Electrolux ESB2350 - Manual de instrucciones - Página 4

Electrolux ESB2350 Licuadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 58
Estamos cargando el manual
background image

4

D

GB

Read the following instruction carefully 
before using the appliance for the first 
time.

•  This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or 
lack of experience and knowledge, unless 
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance 
by a person responsible for their safety.

•  Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the appliance.

•  The appliance may only be connected 

to a power supply whose voltage and 
frequency comply with the specifications 
on the rating plate!

•  Never use or pick up the appliance if 

– the supply cord is damaged, 
– the housing is damaged.

•  The appliance must only be connected to 

an earthed socket. If necessary an exten-
sion cable suitable for 10 A can be used.

•  If the appliance or the supply cord is dam-

aged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly 
qualified person, in order to avoid hazard.

•  Always place the appliance on a flat, level 

surface.

•  Always disconnect the appliance from the 

supply if it is left unattended and before 
assembling, disassembling or cleaning.

Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen 
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum 
ersten Mal verwenden.

•  Personen (einschließlich Kindern) mit ein-

geschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mit feh-
lender Erfahrung und Kenntnissen dürfen 
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach 
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person benutzen.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

zu verhindern, dass sie mit dem Gerät 
spielen.

•  Das Gerät darf nur an eine Stromver-

sorgung angeschlossen werden, deren 
Spannung und Frequenz mit den Anga-
ben auf dem Typenschild übereinstimmt!

•  Das Gerät niemals verwenden, wenn– das 

Netzkabel oder– das Gehäuse beschädigt 
ist.

•  Das Gerät darf nur mit einer geerdeten 

Steckdose verbunden werden. Falls not-
wendig kann ein Verlängerungskabel für 
10 A verwendet werden.

•  Wenn das Gerät oder das Netzkabel be-

schädigt ist, muss es zur Vermeidung von 
Gefahren vom Hersteller, vom Kundendi-
enst oder von einer entsprechend qualifi-
zierten Person ausgetauscht werden.

•  Das Gerät immer auf eine ebene Fläche 

stellen.

•  Never touch the blades or inserts with 

your hand or any tools while the appli-
ance is plugged in. 

•  The blades and inserts are very sharp! 

Danger of injury! Caution when assem-
bling, disassembling after use or when 
cleaning! Ensure that the appliance is 
disconnected from the mains supply.

•  Do not immerse the appliance in water or 

any other liquid.

•  Do not operate the appliance for longer 

than 5 minutes at a time. If you have not 
finished blending after 5 minutes, allow 
the motor unit to cool down for 20 min-
utes before continuing.

•  Do not exceed the maximum filling vol-

ume as indicated on the appliances.

•  Never process hot liquids (max 90 de-

grees).

•  Do not use this appliance to stir paint. 

Danger, could result in an explosion!

•  Never operate appliance without lid.
•  This appliance is intended for domestic 

use only. The manufacturer cannot accept 
any liability for possible damage caused 
by improper or incorrect use.

Built-in safety lock

This feature ensures that you can only
switch the appliance on when the
parts have been placed in the motor
unit in the correct position. When

•  Das Gerät vor dem Zusammensetzen, Au-

seinandernehmen, Reinigen oder wenn 
es unbeaufsichtigt ist, immer von der 
Stromversorgung trennen.

•  Die Klingen oder Einsätze nie mit der 

Hand oder Werkzeugen berühren, wenn 
das Gerät noch eingesteckt ist. 

•  Die Klingen und Einsätze sind sehr scharf! 

Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Zusam-
mensetzen, Auseinandernehmen nach 
Verwendung und bei der Reinigung! Das 
Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein.

•  Das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten eintauchen.

•  Das Gerät jeweils nicht länger als 5 

Minuten laufen lassen. Wenn Sie nach 5 
Minuten mit dem Mixen nicht fertig sind, 
lassen Sie den Motor 20 Minuten lang 
abkühlen, bevor Sie fortfahren.

•  Die auf den Geräten angegebene maxi-

male Füllhöhe nicht überschreiten.

•  Nie heiße Flüssigkeiten verarbeiten (max. 

90 Grad).

•  Das Gerät darf nicht zum Umrühren von 

Farbe verwendet werden. Vorsicht, Explo-
sionsgefahr!

•  Das Gerät nie ohne Abdeckung betreiben.
•  Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im 

Haushalt geeignet. Der Hersteller übern-
immt keine Haftung für durch unsach-
gemäßen Einsatz verursachte mögliche 
Schäden.

the parts have been assembled
correctly, the built-in safety lock will
be unlocked.

Never reach into the beaker with your 
fingers while the beaker attachs the mo-
tor unit.

Eingebaute Sicherheitsverriegelung

Diese stellt sicher, dass Sie das Gerät nur 
dann einschalten können, wenn alle Teile 
richtig in das Motorgehäuse eingesetzt 
wurden. Wurden die Teile richtig zusam-
men gesetzt, entriegelt sich die eingebaute 
Sicherheitsverriegelung. 

Fassen Sie niemals mit der Hand in den 
Aufsatz, während dieser am Motorge-
häuse befestigt ist.

Safety advice  /  Sicherheitshinweise

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai   4   31.03.14   20:53

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai   4   31.03.14   20:53

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta