Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza - Bosch GDS 18 E - Manual de uso - Página 9

Bosch GDS 18 E
Cargando la instrucción

Español |

21

Bosch Power Tools

1 609 92A 0MM | (29.4.14)

Uniones atornilladas rígidas, elásticas o blandas

Al medirse y registrarse en una gráfica los pares de giro obte-
nidos en función del número de impactos, se obtiene la curva
del transcurso del par. El punto de máxima amplitud en la cur-
va indica el par máximo obtenible, y la pendiente de la misma,
el tiempo precisado para ello.

La evolución de la curva del par depende de los siguientes fac-
tores:
– Resistencia de los tornillos/tuercas
– Tipo del elemento de asiento (arandela, resorte de disco,

junta)

– Resistencia del material a atornillar
– Condiciones de lubricación de la unión atornillada

De ello resultan los siguientes tipos de asiento:

Asiento rígido

, se obtiene al atornillar metal con metal en

combinación con arandelas planas. Tras un tiempo de im-
pacto relativamente corto se alcanza el par de giro máximo
(pendiente alta). Un tiempo de impacto excesivo no incre-
menta el par y perjudica a la máquina.

Asiento elástico

, se obtiene al atornillar metal con metal

empleando anillos elásticos, arandelas cónicas, espárra-
gos o tornillos/tuercas de asiento cónico, y al utilizar pro-
longadores del útil.

Asiento blando

, se obtiene al atornillar, p. ej., metal con

madera, o al utilizar arandelas de plomo o fibra como base
de asiento.

El par de apriete máximo obtenible en asientos elásticos o
blandos es inferior a aquel que puede conseguirse en asientos
rígidos. Asimismo se requiere un intervalo de impacto bastan-
te mayor.

Valores orientativos para pares de apriete máximos en tornillos

Valores indicados en Nm, calculados con la sección en tensión aprovechando el límite de elasticidad hasta el 90 % (con
coeficiente de fricción μ

tot

= 0,12). El par de apriete obtenido deberá comprobarse siempre con una llave dinamométrica.

Consejos prácticos

Las barras de torsión disponen de un vástago de menor diá-
metro que ha sido calibrado exactamente. Con ello se consi-
gue una limitación del par. La barra de torsión se intercala en-
tre la atornilladora de impacto y la punta de atornillar.
En la práctica deberá tomarse: diámetro del núcleo del torni-
llo = diámetro efectivo de la barra de torsión. El tiempo de im-
pacto deberá determinarse probando.
Para ello, deberá colocarse la rueda de ajuste

6

en la posición

max.

.

Para poder suspenderla, en el centro de gravedad de la herra-
mienta eléctrica va montado un estribo

3

.

A temperaturas por debajo de cero grados se recomienda de-
jar funcionar primero el aparato eléctrico en vacío durante
aprox. 3 minutos con el fin de mejorar su lubricación.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas Bosch.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

Clases de resistencia
según DIN 267

Tornillos estándar

Tornillos de alta
resistencia

3.6

4.6

5.6

4.8

6.6

5.8

6.8

6.9

8.8

10.9

12.9

M6

2.71

3.61

4.52

4.8

5.42

6.02

7.22

8.13

9.7

13.6

16.2

M8

6.57

8.7

11

11.6

13.1

14.6

17.5

19.7

23

33

39

M10

13

17.5

22

23

26

29

35

39

47

65

78

M12

22.6

30

37.6

40

45

50

60

67

80

113

135

M14

36

48

60

65

72

79

95

107

130

180

215

M16

55

73

92

98

110

122

147

165

196

275

330

M18

75

101

126

135

151

168

202

227

270

380

450

M20

107

143

178

190

214

238

286

320

385

540

635

OBJ_DOKU-32064-002.fm Page 21 Tuesday, April 29, 2014 1:15 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. Service Après-Vente et Assistance Notre Servi...

Página 7 - Utilización reglamentaria

Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM | (29.4.14)  Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción.  Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un ...

Página 8 - Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil; Operación; Modo de funcionamiento

20 | Español 1 609 92A 0MM | (29.4.14) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive s...

Otros modelos de llaves de impacto Bosch