Makita DUB183Z - Manual de uso - Página 5

Makita DUB183Z
Cargando la instrucción

17

ENB116-6

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA

SOPLADORA

Capacitación

1. Lea estas instrucciones atentamente. Familiarícese

con los controles y la correcta utilización de la

máquina.

2. No permita nunca que niños o personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales

mermadas o sin experiencia y conocimientos o

personas no familiarizadas con estas instrucciones

utilicen la herramienta. Los reglamentos locales

pueden restringir la edad del operario.

3. No utilice nunca la máquina mientras haya cerca

gente, especialmente niños, o animales domésticos.

4. El operario o el usuario es el responsable de los

accidentes o riesgos ocasionados a otras personas

o a sus propiedades.

Preparación

5. Mientras utiliza la máquina, póngase siempre

calzado robusto y pantalones largos.

6. No se ponga ropa holgada o joyas que puedan

ser succionadas al interior de la entrada de aire.

Mantenga el pelo largo alejado de las entradas de

aire.

7. Póngase gafas de protección mientras realiza la

operación.

8. Para evitar irritación a causa del polvo, se

recomienda que se ponga una máscara facial.

9. No utilice nunca la máquina con guardas o

protectores defectuosos, o sin los dispositivos de

seguridad, o si la batería está dañada.

10. Utilice equipo de protección personal. Póngase

siempre protección para los ojos. El equipo de

protección como máscara contra el polvo, zapatos de

seguridad antideslizantes, casco rígido, o protección

para los oídos utilizado en las condiciones apropiadas

reducirá el riesgo de sufrir heridas personales.

Operación

11. Asegúrese siempre de que la máquina está apagada

y que el cartucho de batería ha sido retirado:

• siempre que vaya a dejar la máquina sin atender;

• antes de despejar un atasco;

• antes de comprobar, limpiar o trabajar en la

máquina;

• después de haber golpeado un objeto extraño

para inspeccionar la máquina por si está dañada;

• si la máquina comienza a vibrar anormalmente,

para una comprobación inmediata.

12. Utilice la máquina solamente en luz diurna o con

buena luz artificial.

13. No trabaje donde no alcance y mantenga el equilibrio

en todo momento.

14. Asegúrese siempre de que en pendientes apoya

bien los pies.

15. Camine, nunca corra.

16. No toque partes móviles peligrosas antes de que la

máquina haya sido apagada y el cartucho de batería

haya sido retirado y las partes móviles peligrosas se

hayan parado completamente.

17. No apunte nunca la boquilla a alguien que esté cerca

cuando esté utilizando la sopladora.

18. Advertencia – Se puede producir una descarga

eléctrica si se utiliza en superficies mojadas. No la

exponga a la lluvia. Almacénela en interiores. Evite

utilizar la máquina en condiciones de mal tiempo,

especialmente cuando haya riesgo de relámpagos.

19. No bloquee nunca la entrada de succión y/o la salida

de aire de la sopladora.

• No bloquee la entrada de succión ni la salida

de aire de la sopladora para limpiar en lugares

polvorientos.

• No utilice la sopladora con una boquilla cónica

más pequeña que la original, como una boquilla

nueva obtenida colocando una manguera extra

de diámetro reducido o una manguera más

pequeña en el extremo superior de la boquilla.

• No utilice la sopladora para inflar balones, botes

inflables o por el estilo.

El aumento de las revoluciones del motor podrá

ocasionar una peligrosa rotura del ventilador

y resultar en graves heridas personales. El

recalentamiento del motor y el circuito de control

puede ocasionar un incendio.

20. No utilice la sopladora cerca de una ventana abierta,

etc.

21. Se recomienda utilizar la sopladora solamente en

horas razonables – no temprano por la mañana o

tarde por la noche cuando es posible que se moleste

a la gente.

22. Para reducir los daños por la vibración y/o daños a

los oídos, utilice la máquina a baja velocidad si es

posible y limite el tiempo de la operación.

23. Se recomienda utilizar rastrillos y escobas para

aflojar los residuos antes de utilizar la sopladora.

24. Se recomienda humedecer ligeramente las

superficies en condiciones polvorientas o utilizar un

acoplador rociador disponible en el comercio.

25. Se recomienda utilizar la boquilla larga para poder

aplicar el flujo de aire cerca del suelo.

26. Los niños pequeños deberán ser supervisados para

asegurarse de que no juegan con la sopladora.

27. No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada

de succión o la salida de aire de la sopladora.

28. Evite los arranques indeseados. Asegúrese de que

el interruptor está en la posición desactivada antes

de conectar a la toma de corriente y/o la batería,

coger o transportar la herramienta. El transportar

máquinas con el dedo en el interruptor o el conectar

la alimentación a máquinas que tienen activado el

interruptor invita a accidentes.

29. Asegúrese de que no haya nadie alrededor cuando

trabaje en lugares altos.

Mantenimiento y almacenamiento

30. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos

apretados para asegurarse de que la máquina está

en condiciones de trabajo seguras.

31. Reemplace las partes desgastadas o dañadas.

32. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios

genuinos.

33. Almacene la máquina solamente en un lugar seco.

Utilización y cuidado de la herramienta a batería

34. Cargue la batería solamente con el cargador

especificado por el fabricante. Un cargador que es

apropiado para un tipo de batería puede crear un

riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.

35. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las

baterías designadas específicamente para ellas. La

utilización de cualquier otra batería puede crear un

riesgo de heridas o incendio.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Símbolos

3 END012-4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Símbolos A contin...

Página 3 - ESPAÑOL; Explicación de los dibujos; ESPECIFICACIONES

15 ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería 4 Lámparas indicadoras 5 Botón de comprobación 6 Puntero 7 Dial de regulación del volumen de aire 8 Gatillo interruptor 9 Boquilla para jardín 10 Salida de la sopladora ESPECIFICACIONES Mo...

Página 6 - Instalación o extracción del cartucho de batería

18 36. Cuando la batería no esté siendo utilizada, guárdela alejada de otros objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer conexión entre un terminal y el otro. Si se cortocircuitan entre sí los terminales de la batería...

Otros modelos de sopladores de hojas Makita

Todos los sopladores de hojas Makita