Makita GAU02Z - Manual de uso - Página 3

Makita GAU02Z

Cortasetos Makita GAU02Z - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

26 ESPAÑOL

8.

No agarre las cuchillas ni los bordes de corte

expuestos al levantar o sostener el aparato.

9.

No fuerce el aparato

- Éste realizará la tarea

mejor y con menos probabilidad de ocasionar una

lesión a la velocidad para la que fue diseñado.

10.

No utilice el aparato donde no alcance

- Mantenga los

pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento.

11.

Manténgase alerta

- Preste atención a lo que

está haciendo. Utilice su sentido común. No utilice

el aparato cuando esté cansado.

12.

Guarde los aparatos que no use en interiores

-

Cuando no se estén utilizando, los aparatos debe

-

rán guardarse en interiores en un lugar seco, alto

o cerrado con llave lejos del alcance de los niños.

13.

Dé un mantenimiento cuidadoso al aparato

:

mantenga el borde de corte afilado y limpio para

lograr un desempeño óptimo y reducir así el

riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para

lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los

mangos secos, limpios, y libres de aceite y grasa.

14.

Inspeccione las piezas dañadas

- Si un protector u

otra pieza están dañados, antes de seguir utilizando el

aparato deberá revisarlos cuidadosamente para cercio-

rarse de que van a funcionar correctamente y realizar

el trabajo para el que fueron diseñados. Revise que no

haya piezas móviles desalineadas o estancadas, pie

-

zas rotas, la instalación y cualquier otra condición que

pueda afectar su funcionamiento. Cualquier protector

o pieza dañada deberá ser debidamente reparada o

reemplazada por un centro de servicio autorizado,

aunque no se indique en este manual.

15.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la

cadena de la sierra. No retire ni sostenga el material

que va a cortar cuando las cuchillas estén en movi-

miento. Asegúrese de que el interruptor se encuen-

tre apagado antes de despejar el material atascado.

La cadena de la sierra continúa moviéndose después

de apagar el interruptor. Un momento de distracción

mientras opera la podadora de alcance extendido

podría ocasionar lesiones personales graves.

16.

Cargue la podadora de extensión por el mango

y que la cadena de la sierra esté detenida.

Cuando transporte o almacene la podadora

de extensión, siempre coloque la cubierta del

dispositivo de la cadena de la sierra.

La mani-

pulación adecuada de la podadora de extensión

reducirá la posibilidad de lesiones personales

ocasionadas por la cadena de la sierra.

17.

Sujete la podadora de extensión solamente por

las superficies de asimiento aisladas, ya que la

cadena de la sierra podría entrar en contacto

con cableado oculto.

Si una cadena de la sierra

entra en contacto con un cable con corriente, las

piezas metálicas expuestas de la podadora de

extensión se podrían cargar también de corriente y

el operador podría recibir una descarga eléctrica.

18.

No utilice la podadora de extensión en condi-

ciones de mal clima, especialmente cuando

exista riesgo de rayos.

Esto disminuye el riesgo

de ser golpeado por un rayo.

19.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico,

nunca lo utilice cerca de ningún cable eléctrico.

El contacto con cables eléctricos o su uso cerca de

ellos puede causar lesiones graves o descargas

eléctricas, que pueden causar la muerte.

20.

Utilice siempre ambas manos cuando opere la

podadora de extensión. Sostenga la podadora

de extensión con las dos manos para evitar la

pérdida de control.

21.

Utilice siempre protección para la cabeza

cuando opere la podadora de extensión por

encima de su cabeza.

Los restos que caigan

pueden ocasionar graves lesiones personales.

22.

Para reemplazar las baterías, en caso de que la

herramienta utilice más de una, deberá reempla-

zarlas todas al mismo tiempo.

Mezclar baterías

nuevas con descargadas podría aumentar la presión

en las celdas y romper la(s) batería(s) descargada(s).

23.

Retire o desconecte la batería antes de dar ser-

vicio, limpiar o retirar materiales del aparato.

Tales medidas de seguridad preventiva reducirán

el riesgo de que el aparato pueda ser puesto en

marcha accidentalmente.

24.

Utilice únicamente la(s) batería(s) indicada(s) en la

sección “ESPECIFICACIONES”.

El uso de cualquier

otra batería puede ocasionar riesgo de incendio.

25.

Tenga cuidado al manipular las baterías a fin

de evitar un cortocircuito en la batería con

materiales conductores tales como anillos,

pulseras y llaves.

La batería o conductor podrían

sobrecalentarse y causar quemaduras.

26.

Un aparato que funciona con batería y que cuenta

con baterías integradas o baterías por separado

deberá recargarse solamente con el cargador espe-

cificado para dichas baterías.

Un cargador que es

adecuado para un solo tipo de batería puede generar

riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería.

27.

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de

encender el aparato.

Una llave de ajuste o llave de

apriete que sea dejada puesta en una parte giratoria

del aparato podrá ocasionar lesiones personales.

28.

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

galo alejado de otros objetos metálicos, como

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos,

tornillos u otros objetos pequeños de metal

que puedan crear una conexión entre una

terminal y otra.

Causar un cortocircuito en las

terminales de la batería puede provocar chispas,

quemaduras o incendio.

29.

En condiciones abusivas, podrá escapar

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

Puede que el líquido expulsado

de la batería cause irritación o quemaduras.

30.

Utilice solamente accesorios recomendados por el

fabricante para su modelo.

Los accesorios que pue-

den ser apropiados para un aparato podrían ocasionar

riesgo de lesiones si se utilizan con otro aparato.

31.

El servicio del aparato debe ser realizado sólo

por personal de reparaciones calificado.

El ser-

vicio o mantenimiento realizados por personal no

calificado pueden ocasionar riesgo de lesiones.

32.

Cuando haga el servicio a un aparato, utilice

solamente piezas de repuesto idénticas. Siga

las instrucciones en la sección de manteni-

miento de este manual.

El uso de piezas no

autorizadas o el no seguir las instrucciones de

mantenimiento podrá ocasionar riesgo de descar-

gas eléctricas o lesiones.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables

24 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GAU02 Longitud total (sin barra de guía y batería) 2 516 - 3 748 mm (99″ - 147-1/2″) Tensión nominal c.c. 36 V - 40 V máx. Peso neto 7,8 kg - 8,4 kg (17,2 lbs - 18,5 lbs) Longitud de la barra de guía estándar 250 mm (10″) Longit...

Página 2 - Fuente de alimentación conectada por cable recomendada; ADVERTENCIAS DE; Instrucciones importantes de seguridad; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

25 ESPAÑOL Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 / PDC1200 • La o las fuentes de alimentación conectadas por cable enumeradas arriba podrían no estar disponibles depen- diendo de su área de residencia. • Antes de utilizar la fuente de ...

Página 6 - GUARDE ESTAS

29 ESPAÑOL Mantenimiento 1. El servicio de su equipo deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado usando siempre piezas de repuesto genuinas sola- mente. Una reparación incorrecta y un manteni- miento deficiente pueden acortar la vida útil de la herramienta y aumentar el riesgo de accid...

Otros modelos de cortasetos Makita

Todos los cortasetos Makita