Makita GRU03Z - Manual de uso - Página 5

Desbrozadora Makita GRU03Z - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; Fuente de alimentación conectada por cable recomendada
- Página 4 – Instrucciones importantes de; Lea todas las instrucciones
- Página 8 – GUARDE ESTAS; Símbolos
- Página 10 – DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
- Página 11 – Instalación o extracción del; Sistema de protección para la; Protección contra sobrecarga
- Página 12 – Indicación de la capacidad restante; Interruptor de alimentación principal
- Página 13 – Ajuste de velocidad; Tecnología de accionamiento
- Página 14 – MONTAJE
- Página 15 – Instalación del mango; Colocación de la traba; Almacenamiento de la llave Allen
- Página 16 – Instalación del protector; Para la cuchilla de corte
- Página 17 – Para el cabezal de corte de nailon; Instalación de la herramienta de
- Página 18 – Cabezal de corte de nailon
- Página 19 – OPERACIÓN; Instalación del arnés para hombro
- Página 20 – Ajuste de la posición del colgador
- Página 21 – MANTENIMIENTO
- Página 22 – Limpieza de la herramienta; Reemplazo del cordón de nailon
- Página 24 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS OPCIONALES; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
24 ESPAÑOL
6.
Los overoles de trabajo protegen contra lesio-
nes a causa de residuos y piedras que salgan
proyectados. Es altamente recomendable que
el usuario use un overol de trabajo.
7.
Los guantes especiales hechos de piel gruesa
forman parte del equipo recomendado y deben
usarse siempre durante la operación de la
herramienta.
8.
Cuando utilice la herramienta, use siempre un
calzado resistente con suela antiderrapante.
Esto lo protegerá contra lesiones a causa de
residuos que salgan proyectados y asegurará que
pise firmemente.
9.
Utilice una máscara contra polvo si la opera-
ción es polvorienta.
Seguridad eléctrica y de la batería
1.
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni la
exponga a la lluvia.
El agua que ingrese a la herra-
mienta incrementará el riesgo de descarga eléctrica.
2.
Evite una puesta en marcha accidental.
Asegúrese de que el interruptor esté en
la posición apagada antes de conectar el
paquete de baterías, levantar la herramienta o
cargarla.
Cargar la herramienta con su dedo en el
interruptor o pasar energía a la herramienta con el
interruptor encendido puede propiciar accidentes.
3.
Desconecte el paquete de baterías de la herra-
mienta antes de hacer cualquier ajuste, cam-
biar accesorios o almacenar la herramienta.
Estas medidas de seguridad preventivas reducen
el riesgo de poner en marcha la herramienta
accidentalmente.
4.
Recargue sólo con el cargador especificado
por el fabricante.
Un cargador que sea adecuado
para un tipo específico de paquete de batería
puede generar un riesgo de incendio al usarse
con un paquete de batería distinto.
5.
Use las herramientas únicamente con los
paquetes de baterías designados específi
-
camente para ellas.
El uso de otros paquetes
de baterías puede generar riesgo de lesiones e
incendio.
6.
Cuando no se esté usando el paquete de
batería, manténgalo alejado de otros objetos
metálicos, como sujetapapeles (clips), mone-
das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
pequeños de metal que puedan crear una
conexión entre una terminal y otra.
Causar un
cortocircuito en las terminales de la batería puede
provocar quemaduras o incendio.
7.
En condiciones de mal uso, podría escapar
líquido de la batería; evite el contacto. Si toca
el líquido accidentalmente, enjuague con agua.
Si hay contacto del líquido con los ojos, soli-
cite atención médica.
El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
8.
No utilice un paquete de baterías o una herra-
mienta que esté dañado/dañada o haya sido
modificado/modificada. Las baterías dañadas
o modificadas podrían comportarse de manera
impredecible causando un incendio, explosión
o riesgo de lesión.
9.
No exponga un paquete de baterías o una
herramienta al fuego o a una temperatura
excesiva. La exposición al fuego a una tempe-
ratura superior a 130 °C (265 °F) podría causar
una explosión.
10.
Siga todas las instrucciones relativas a la
carga y no cargue el paquete de baterías o la
herramienta fuera del rango de temperatura
especificado en las instrucciones.
Cargar de
manera inapropiada o a temperaturas fuera del
rango especificado podría dañar la batería e incre
-
mentar el riesgo de incendio.
11.
Pida que el servicio lo realice un técnico en
reparaciones calificado y que utilice única
-
mente piezas de repuesto idénticas a las
originales.
Esto garantizará que se mantenga la
seguridad del producto.
12.
No modifique ni intente reparar la herramienta
ni el paquete de baterías salvo como se indi-
que en las instrucciones para el uso y cuidado.
13.
No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego.
La celda podría explotar. Consulte los códigos
locales para ver si hay instrucciones especiales
relativas al desecho.
14.
No abra ni dañe la(s) batería(s).
Los electrolitos
liberados son corrosivos y pueden ocasionar
daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser
tóxicos si se llegan a tragar.
15.
No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares
mojados.
16.
Asegúrese de que no haya cables eléctricos,
tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran
representar un peligro en caso de ser dañados
por el uso de la herramienta.
17.
No reemplace la batería con las manos mojadas.
18.
No reemplace la batería bajo la lluvia.
19.
No moje el terminal de la batería con líquidos,
como el agua, ni sumerja la batería en ellos.
No deje la batería bajo la lluvia, ni cargue,
utilice, o guarde la batería en un lugar húmedo
o mojado.
Si el terminal se moja o entra líquido
dentro de la batería, la batería puede sufrir un
cortocircuito, con el consiguiente riesgo de sobre-
calentamiento, incendio o explosión.
20.
Después de retirar la batería de la herramienta
o el cargador, asegúrese de acoplar la cubierta
de la batería a la batería y de guardarla en un
lugar seco.
21.
Si el cartucho de batería se moja, drene el
agua que se haya acumulado en el interior
y luego límpielo con un paño seco. Seque el
cartucho de batería por completo en un lugar
seco antes de usarlo.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
22 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRU02 GRU03 Tipo de mango Mango tipo bicicleta Mango redondo Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) 3: 0 r/min - 7 000 r/min 2: 0 r/min - 5 500 r/min 1: 0 r/min - 4 600 r/min Longitud total (sin la herram...
23 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléc- tricos de jardinería, siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyend...
27 ESPAÑOL 5. Nunca utilice las cuchillas de corte cerca de objetos duros tales como cercas, paredes, troncos de árboles y piedras. 6. Nunca utilice las cuchillas de corte vertical- mente para realizar operaciones tales como recortar bordes o podar cercos de setos. 7. Evite usar la herramienta en ár...
Otros modelos de desbrozadoras Makita
-
Makita CRU03Z
-
Makita EBH341R
-
Makita GRU01M1
-
Makita GRU01M1-BL4040
-
Makita GRU01M1-T-03866
-
Makita GRU01Z
-
Makita GRU03M1
-
Makita GRU04M1
-
Makita GRU04Z
-
Makita GUX01JM1X1