Makita GTP01Z - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 2 – ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
- Página 5 – GUARDE ESTAS; Símbolos; Instrucciones importantes de
- Página 6 – DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
- Página 9 – Encendido de la lámpara; MONTAJE; Carga y descarga de clavos delgados
- Página 10 – Adaptador de boquilla
- Página 11 – Gancho; Almacenamiento de la llave
- Página 12 – OPERACIÓN; Prueba del sistema de seguridad
- Página 14 – MANTENIMIENTO; Limpieza del cartucho; ACCESORIOS OPCIONALES; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
- Página 17 – Makita Corporation
15 ESPAÑOL
8.
Mantenga los mangos y superficies de asi
-
miento secos, limpios y libres de aceite o
grasa.
Los mangos y superficies de asimiento
resbalosos no permiten una manipulación segura
ni el control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
9.
Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite
usar guantes de trabajo de tela ya que éstos
podrían atorarse.
Si los guantes de trabajo de
tela llegaran a atorarse en las piezas móviles,
esto podría ocasionar lesiones personales.
Uso y cuidado de la herramienta a batería
1.
Recargue sólo con el cargador especificado
por el fabricante.
Un cargador que es adecuado
para un solo tipo de batería puede generar riesgo
de incendio al ser utilizado con otra batería.
2.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas específicamente
para ellas.
La utilización de cualquier otra batería
puede crear un riesgo de lesiones o incendio.
3.
Cuando no se esté usando la batería, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos pequeños de metal
los cuales pueden actuar creando una cone-
xión entre las terminales de la batería.
Originar
un cortocircuito en las terminales puede causar
quemaduras o incendios.
4.
En condiciones abusivas, podrá escapar
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay
contacto del líquido con los ojos, busque asis-
tencia médica.
Puede que el líquido expulsado
de la batería cause irritación o quemaduras.
5.
No utilice una herramienta ni una batería que
estén dañadas o hayan sido modificadas.
Las
baterías dañadas o modificadas podrían oca-
sionar una situación inesperada provocando un
incendio, explosión o riesgo de lesiones.
6.
No exponga la herramienta ni la batería al
fuego ni a una temperatura excesiva.
La expo
-
sición al fuego o a una temperatura superior a los
130 °C podría causar una explosión.
7.
Siga todas las instrucciones para la carga y
evite cargar la herramienta o la batería fuera
del rango de temperatura especificado en
las instrucciones.
Una carga inadecuada o a
una temperatura fuera del rango especificado
podría dañar la batería e incrementar el riesgo de
incendio.
Servicio
1.
Haga que una persona calificada repare la
herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de
repuesto idénticas.
Esto asegura que se man-
tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
2.
Nunca dé servicio a baterías que estén daña-
das.
El servicio a las baterías solamente deberá
ser efectuado por el fabricante o un agente de
servicio autorizado.
3.
Siga las instrucciones para la lubricación y
cambio de accesorios.
4.
No modifique ni intente reparar el aparato ni el
paquete de baterías salvo como se indique en
las instrucciones para el uso y cuidado.
Advertencias de seguridad para la
clavadora inalámbrica
1.
Siempre asuma que la herramienta contiene
clavos.
Un manejo descuidado de la clavadora
puede provocar el disparo accidental de los clavos
y ocasionar lesiones personales.
2.
No apunte la herramienta hacia usted mismo
ni hacia otras personas que estén cerca.
Un
accionamiento inesperado del gatillo descargará
el clavo ocasionando una lesión.
3.
No active la herramienta a menos que esté
colocada firmemente contra la pieza de tra
-
bajo.
Si la herramienta no está haciendo contacto
con la pieza de trabajo, el clavo podría desviarse
lejos de su objetivo.
4.
Desconecte la herramienta de la fuente de
alimentación cuando el clavo se atasque en la
herramienta.
Al extraer algún clavo que se haya
atascado, la clavadora podría activarse acciden-
talmente si ésta se encuentra conectada.
5.
Tenga precaución al extraer un clavo atas-
cado.
El mecanismo podría estar bajo compresión
y el clavo podría descargarse con fuerza al inten-
tar liberarlo del atascamiento.
6.
No utilice esta clavadora para fijar cables
eléctricos.
Ésta no está diseñada para la ins
-
talación de cableado eléctrico y podría dañar el
aislamiento de los cables eléctricos, originando
en consecuencia peligros de descarga eléctrica o
incendio.
7.
Mantenga las manos y los pies alejados del
área del puerto de expulsión.
8.
Siga las instrucciones para la lubricación y el
cambio de accesorios.
9.
Siempre retire el cartucho de batería antes de
cargar los clavos, hacer un ajuste, realizar una
inspección y dar mantenimiento, o tras haber
finalizado la operación.
10.
Asegúrese de que no haya nadie cerca antes
de la operación. Nunca intente clavar clavos al
mismo tiempo desde la parte interior y exterior
de la pared. Los clavos podrían desgarrarla y/o
salir volando, representando un grave peligro.
11.
Esté atento a pisar sobre suelo firme y mante
-
ner el equilibrio con la herramienta. Asegúrese
de que no haya nadie debajo cuando esté
trabajando en lugares elevados.
12.
Nunca utilice herramientas para clavar clavos
marcadas con el símbolo de “No usar en anda-
mios o escaleras” para aplicaciones específi
-
cas, por ejemplo:
•
cambiar una ubicación de clavado a otra
implica el uso de andamios, escalones,
escaleras o construcciones similares a una
escalera, por ejemplo listones para techos;
•
cerrar cajas o cajones;
•
instalar sistemas de seguridad de transporte,
por ejemplo en vehículos y vagones.
13.
Revise cuidadosamente las paredes, techos,
pisos, tejados y similares para evitar una posi-
ble descarga eléctrica, fuga de gas, explosio-
nes, etc. a causa del engrapado en cables con
corriente, conductos o tubos de gas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
13 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GTP01 Tamaño del clavo delgado Calibre 0,6 mm x 15 mm, 18 mm, 19 mm, 25 mm, 30 mm, 35 mm ( calibre0,024″ x 5/8″, 11/16″, 3/4″, 1″, 1-3/16″, 1-3/8″) Capacidad del cartucho de clavos delgados 100 pzas. Dimensiones con el BL4025, s...
16 ESPAÑOL 14. Utilice solamente los clavos especificados en este manual. El uso de cualquier otro clavo podría ocasionar una avería de la herramienta. 15. No intente manipular indebidamente la herra- mienta ni procure usarla para otro fin que no sea clavar clavos. 16. No opere la herramienta sin cl...
17 ESPAÑOL 15. No toque el terminal de la herramienta inme- diatamente después de su uso, ya que el mismo podría estar lo suficientemente caliente como para provocarle quemaduras. 16. No permita que las rebabas, el polvo o la tierra queden atrapados en los terminales, orificios y ranuras del cartuch...
Otros modelos de clavadoras Makita
-
Makita AF353
-
Makita AF601
-
Makita AF635
-
Makita AN453
-
Makita AN454
-
Makita AN924
-
Makita GTP01D1
-
Makita XNB01Z
-
Makita XNB02Z
-
Makita XTP02Z