Makita PLM4630N2 - Manual de uso - Página 39

Makita PLM4630N2

Cortacésped Makita PLM4630N2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

295

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

:

Не

полнете

го

резервоарот

во

затворено

,

со

запален

мотор

или

додека

моторот

не

се

изладил

барем

15

минути

по

работата

.

7-2

ПАЛЕЊЕ

НА

МОТОРОТ

И

АКТИВИРАЊЕ

НА

СЕЧИЛОТО

1.

Уредот

е

опремен

со

гумена

чизма

преку

крајот

на

свеќичката

,

проверете

дали

металната

јамка

на

крајот

на

кабелот

за

свеќичката

(

во

гумената

чизма

)

е

прицврстена

добро

преку

металниот

врв

на

свеќичката

.

2.

Кога

стартувате

ладен

или

топол

мотор

,

ставете

ја

рачката

на

гасот

каде

било

помеѓу

позицијата

и

позицијата

“.

Кога

работите

,

ставете

ја

рачката

на

гасот

на

позиција

“.

(

Сл

. 27)

3.

Стоејќи

позади

уредот

,

фатете

ја

рачката

на

сопирачката

и

држете

ја

кон

горната

рачка

како

што

е

прикажано

на

Сл

. 28

.

4.

Фатете

ја

рачката

на

стартерот

како

што

е

прикажано

на

Сл

. 28

и

повлечете

нагло

.

Вратете

полека

до

завртката

на

држачот

на

јажето

откако

ќе

се

запали

моторот

.

Ослободете

ја

рачката

на

сопирачката

за

да

запре

моторот

и

сечилото

.

Запалете

го

моторот

внимателно

,

според

упатството

и

со

нозете

далеку

од

сечилата

.

Не

навалувајте

ја

косилката

кога

го

палите

моторот

.

Палете

ја

косилката

на

рамна

површина

,

без

висока

трева

или

пречки

.

Држете

ги

рацете

и

нозете

подалеку

од

вртливите

делови

.

Не

палете

го

моторот

кога

стоите

пред

отворот

за

исфрлување

.

7-3

РАБОТНИ

ПОСТАПКИ

Во

текот

на

работењето

,

цврсто

држете

ја

рачката

на

сопирачката

со

двете

раце

.

НАПОМЕНА

:

Во

текот

на

работењето

,

кога

рачката

на

сопирачката

ќе

се

отпушти

,

моторот

ќе

запре

и

со

тоа

ќе

запре

работењето

на

косилката

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

:

За

да

се

избегнат

какви

било

ненамерни

вклучувања

на

косилката

,

таа

е

опремена

со

кочница

на

моторот

која

мора

да

се

врати

назад

пред

да

може

да

се

вклучи

моторот

.

Кога

рачката

за

контрола

на

моторот

ќе

се

отпушти

,

таа

мора

да

се

врати

на

својата

почетна

позиција

,

при

што

моторот

автоматски

ќе

се

исклучи

.

НАПОМЕНА

:

Кочница

на

моторот

(

рачка

на

кочница

):

Употребете

ја

рачката

за

да

го

запрете

моторот

.

Кога

ќе

ја

отпуштите

рачката

,

моторот

и

сечилото

запираат

автоматски

.

За

да

косите

,

држете

ја

рачката

во

работна

позиција

.

Пред

да

почнете

да

косите

,

проверете

ја

рачката

за

вклучување

/

запирање

неколку

пати

за

да

се

осигурате

дека

работи

правилно

.

Осигурете

се

дека

затегнатата

сајла

работи

лесно

(

т

.

е

.

не

е

заглавена

ниту

пак

свиткана

).

7-4

ГАСЕЊЕ

НА

МОТОРОТ

ВНИМАНИЕ

:

Сечилото

се

врти

уште

неколку

секунди

откако

ќе

се

изгаси

моторот

.

1.

Ослободете

ја

рачката

на

кочницата

за

да

запре

моторот

и

сечилото

.

(

Сл

. 29)

2.

Откачете

го

и

вземјете

го

кабелот

за

свеќичката

како

што

е

наведено

во

посебното

упатство

за

моторот

за

да

се

спречи

несакано

палење

додека

не

се

внимава

на

опремата

.

7-5

ПОВРЗУВАЊЕ

ЗА

АВТОМАТСКО

ДВИЖЕЊЕ

За

PLM4631N2

Фатете

ја

рачката

за

контрола

на

самостојното

возење

,

косилката

ќе

се

движи

напред

автоматски

со

околу

3,6 km/h

(

Сл

. 30)

,

отпуштете

ја

рачката

и

косилката

ќе

престане

да

се

движи

.

За

PLM4632N, PLM5130N

Косилката

е

опремена

со

систем

за

прилагодување

на

брзината

што

може

да

прилагоди

3

брзини

од

3,0 km/h

до

4,5 km/h.

Положба

“:

најбавна

положба

;

Положба

“:

најбрза

положба

.

(

Сл

. 31)

Треба

да

го

направите

следново

:

1.

Пуштајте

ја

рачката

за

контрола

на

самостојното

возење

се

додека

косилката

не

престане

да

се

движи

нанапред

.

2.

Прилагодете

ја

соодветната

брзина

што

ја

сакате

.

(

Сл

. 31)

3.

Фатете

ја

рачката

за

контрола

на

самостојното

возење

за

да

продолжите

со

косење

.

(

Сл

. 30)

ВНИМАНИЕ

:

Косилката

е

конструирана

да

коси

нормални

тревници

со

трева

не

повисока

од

250 mm.

Не

обидувајте

се

да

косите

низ

невообичаено

висока

сува

или

мокра

трева

(

на

пр

.

пасиште

)

или

купчиња

суви

лисја

.

На

главата

на

косилката

може

да

се

насоберат

отпадоци

или

да

дојдат

во

допир

со

издувниот

канал

на

моторот

,

што

претставува

потенцијална

опасност

од

пожар

.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 11 - ESPAÑOL; Uso previsto; SÍMBOLOS MARCADOS EN EL

65 ESPAÑOL Explicación de los dibujos ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, por favor, lea este manual antes de intentar utilizar su nueva unidad. Si no sigue las instrucciones podrá resultar en heridas personales graves. Dedique unos momentos a familiarizarse con su cortadora de césped antes de cad...

Página 12 - Formación

66 2. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando se utilicen herramientas a gasolina, siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños en la unidad. Lea todas estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas para fut...

Página 13 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

67 • Detenga la cuchilla si la cortadora de césped debe inclinarse para su transporte cuando cruce superficies que no sean césped, y cuando la transporte desde y hacia el área en la que debe cortarse el césped. • Nunca utilice la cortadora de césped con protecciones defectuosas o sin instalar dispos...

Otros modelos de cortacéspedes Makita

Todos los cortacéspedes Makita