Makita XRU16Z - Manual de uso - Página 6

Makita XRU16Z

Cortasetos Makita XRU16Z - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

23 ESPAÑOL

2.

Evite una puesta en marcha accidental.

Asegúrese de que el interruptor esté en

la posición apagada antes de conectar el

paquete de baterías, levantar la herramienta o

cargarla.

Cargar la herramienta con su dedo en el

interruptor o pasar energía a la herramienta con el

interruptor encendido puede propiciar accidentes.

3.

Desconecte el paquete de baterías de la herra-

mienta antes de hacer cualquier ajuste, cambiar

accesorios o almacenar la herramienta.

Estas

medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo

de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

4.

Recargue sólo con el cargador especificado

por el fabricante.

Un cargador que sea adecuado

para un tipo específico de paquete de batería

puede generar un riesgo de incendio al usarse

con un paquete de batería distinto.

5.

Use las herramientas únicamente con los paque-

tes de baterías designados específicamente para

ellas.

El uso de otros paquetes de baterías puede

generar riesgo de lesiones e incendio.

6.

Cuando no se esté usando el paquete de

batería, manténgalo alejado de otros objetos

metálicos, como sujetapapeles (clips), mone-

das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos

pequeños de metal que puedan crear una

conexión entre una terminal y otra.

Causar un

cortocircuito en las terminales de la batería puede

provocar quemaduras o incendio.

7.

En condiciones de mal uso, podría escapar

líquido de la batería; evite el contacto. Si toca

el líquido accidentalmente, enjuague con agua.

Si hay contacto del líquido con los ojos, soli-

cite atención médica.

El líquido expulsado de la

batería puede causar irritación o quemaduras.

8.

No utilice un paquete de baterías o una herra-

mienta que esté dañado/dañada o haya sido

modificado/modificada. Las baterías dañadas

o modificadas podrían comportarse de manera

impredecible causando un incendio, explosión

o riesgo de lesión.

9.

No exponga un paquete de baterías o una

herramienta al fuego o a una temperatura

excesiva. La exposición al fuego a una tempe-

ratura superior a 130 °C (265 °F) podría causar

una explosión.

10.

Siga todas las instrucciones relativas a la

carga y no cargue el paquete de baterías o la

herramienta fuera del rango de temperatura

especificado en las instrucciones.

Cargar de

manera inapropiada o a temperaturas fuera del

rango especificado podría dañar la batería e incre

-

mentar el riesgo de incendio.

11.

Pida que el servicio lo realice un técnico en

reparaciones calificado y que utilice única

-

mente piezas de repuesto idénticas a las

originales.

Esto garantizará que se mantenga la

seguridad del producto.

12.

No modifique ni intente reparar la herramienta

ni el paquete de baterías salvo como se indi-

que en las instrucciones para el uso y cuidado.

13.

No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego.

La celda podría explotar. Consulte los códigos

locales para ver si hay instrucciones especiales

relativas al desecho.

14.

No abra ni dañe la(s) batería(s).

Los electrolitos

liberados son corrosivos y pueden ocasionar

daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser

tóxicos si se llegan a tragar.

15.

No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares

mojados.

16.

Asegúrese de que no haya cables eléctricos,

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran

representar un peligro en caso de ser dañados

por el uso de la herramienta.

Puesta en marcha de la herramienta

1.

Asegúrese de que no haya niños ni otras per-

sonas en un rango de 15 metros (50 pies), y

cuide también que no haya animales alrededor

del área de trabajo. En caso contrario, inte-

rrumpa la operación de la herramienta.

2.

Antes de usar la herramienta, revísela siempre

para una operación segura. Compruebe la

seguridad de la herramienta de corte y el pro-

tector, así como el gatillo interruptor/palanca

para un accionamiento fácil y correcto. Revise

que los mangos estén limpios y secos, y com-

pruebe el funcionamiento del interruptor de

encendido/apagado.

3.

Inspeccione las piezas dañadas antes de con-

tinuar usando la herramienta. Si un protector

u otra pieza están dañados, deberá revisarlos

cuidadosamente para cerciorarse de que van

a funcionar correctamente y realizar el trabajo

para el que fueron diseñados. Verifique la ali

-

neación de las piezas móviles, la unión de las

mismas, roturas de las piezas, la instalación y

cualquier otra condición que pueda afectar su

funcionamiento. Cualquier protector o pieza

dañada deberá ser debidamente reparada o

reemplazada por un centro de servicio autori-

zado, a menos que se indique de alguna otra

forma en este manual.

4.

Encienda el motor sólo cuando tenga las manos

y pies alejados de la herramienta de corte.

5.

Antes de comenzar, asegúrese de que la herra-

mienta de corte no esté haciendo contacto con

ningún objeto duro tal como ramas, piedras,

etc., ya que ésta empezará a girar una vez

puesta en marcha.

6.

Retire cualquier llave de ajuste, llave de

apriete o cubierta de la cuchilla antes de

encender la herramienta.

Cualquier accesorio

que se deje puesto en una pieza giratoria de la

herramienta eléctrica puede provocar lesiones

personales.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Instrucciones importantes de; Lea todas las instrucciones

21 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XRU16 XRU17 Tipo de mango Mango tipo bicicleta Mango redondo Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) 3: 0-7 000 r/min 2: 0-5 500 r/min 1: 0-4 600 r/min Longitud total (sin la herramienta de corte) 1 846 mm...

Página 8 - GUARDE ESTAS; Símbolos

25 ESPAÑOL 12 2 Para evitar un retroceso brusco: 1. Coloque el segmento de la cuchilla en un ángulo que en un reloj estaría representado entre las 8 y las 11 en punto. 2. Oscile la herramienta con movimientos uni- formes en semicírculo de derecha a izquierda, como al usar una guadaña. Esto permitirá...

Página 10 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

27 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 6 14 12 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 12 14 XRU17 XRU16 1 2 3 4 5 13 13 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT (ADT = Automatic Torque Drive Technology (Tecnología de acciona - miento automático de torsión)) 3 Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido princ...

Otros modelos de cortasetos Makita

Todos los cortasetos Makita