Página 10 - IMPORTANTES ADVERTENCIAS; PELIGRO; ADVERTENCIA
27 ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA...
Página 11 - CALIRONIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
TABLA DE CONTENIDOS: Advertencias Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 Especificaciones e Instalación del Cilindro (Tanque) de Gas LP . . . . . . . . .30-32 Especificaciones e Instalación del Regulador y la Manguera . . . . . . . . . . . .3...
Página 12 - ADVERTENCIAS GENERALES:
29 • Antes de usar la parrilla por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si compró la parrilla totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de caucho del tanque de propano en busca de daños. • Siempre inspeccione la parrilla y el tanq...
Página 13 - ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:; CUANDO USE LA PARRILLA A GAS, TENGA CUIDADO Y USE EL SENTIDO COMÚN.
30 ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto (lleno o vacío) debajo de la parrilla o cerca de esta. Esto podría causar que se libere un exceso de presión a través de la válvula de descarga de vapor, lo que a su vez podría causar u...
Página 15 - INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:; ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN
32 INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula del tanque de propano en busca de fisuras, desgaste o signos de deterioro. Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas, lo que posiblemente derive en una explos...
Página 16 - PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DEL REGULADOR:; PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:
33 REGULADOR Y MANGUERA: La parrilla viene equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes características:1. El sistema no permitirá la circulación de gas desde el cilindro hasta que se establezca una conexión positiva a la válvula.Nota: La válvula del cilindro y todas las perilla...
Página 18 - LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE:; INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:; ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES:
35 LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE: • Asegúrese de que la parrilla esté correctamente armada.• Antes de usar, inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras, desgaste y dobleces, y para verificar si está correctamente dispuesta. Si observa una abrasión o un desgaste e...
Página 19 - ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS:; ENCENDIDO DE LA QUEMADOR LATERAL:
36 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS: 1. Abra la tapa antes de encender un quemador.2. Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “APAGADO”. 3. Remueva el encendedor de cerillo localizado en el panel superior del frente del carrito como ilustrado. 4. Coloq...
Página 20 - FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA:; PUESTA A PUNTO DE LA PARRILLA:; PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:; PARA MINIMIZAR LAS LLAMARADAS:
37 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA: • Lea y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en las secciones anteriores de este manual. • Nunca use carbón, rocas volcánicas o briquetas de madera en una parrilla a gas. Los copos saborizantes deben colocarse en una caja para ahumar de metal pa...
Página 21 - APAGADO DE LA PARRILLA:; LA QUEMADOR LATERAL:; USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA:
38 COCCIÓN CON ASADOR: • La parrilla tiene orificios preperforados de fábrica para montar un asador Compatible con cualquier asador giratorio que tiene una carcasa de motor de acero inoxidable (se vende por separado) • Lea y siga todas las instrucciones provistas con el asador. Guarde las instruccio...
Página 22 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS:; LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA PARRILLA:; INTERIOR DE LA TAPA DE LA PARRILLA:
39 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS: ADVERTENCIA: Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies para cocinar, asegúrese de que no queden cerdas sueltas sobre dichas superficies antes de usar la parrilla, ya que las cerdas sueltas se pueden pegar a la comida. LIMPIEZA DEL IN...
Página 23 - CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/
40 CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/ MANTENIMIENTO: • Si bien los quemadores están hechos de acero inoxidable, pueden corroerse como resultado del calor extremo y de los ácidos derivados de la cocción de comida. Periódicamente, inspeccione los quemadores en busca de fisuras, orificios anormales y otros si...
Página 24 - ANTES DE ALMACENAR LA PARRILLA:; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
ANTES DE ALMACENAR LA PARRILLA: • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté totalmente cerrada. • Limpie todas las superficies. Cubra ligeramente los quemadores con aceite para cocinar para evitar la oxidación en exceso. • Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas LP y d...
Página 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Prevención/Cuidado El quemador no enciende La válvula del tanque de gas LP está cerrada Cerciórese de que el regulador esté conectado al tanque de gas LP con fi rmeza; gire la válvula del tanque de gas LP a la posición “ABIERTA” El nivel del tanque de...
Página 27 - SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA:; ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA:
44 SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA: HIGIENE: • Siempre lávese las manos minuciosamente con jabón y agua caliente antes de manipular la comida y después de manipular carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescados. • Cuando use una fuente para transportar carne vacuna o de pollo cruda, o ...
Página 28 - WARRANTY; GARANTÍA
OM7480AS/OM7480BS1016 Owner’s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo GAS7480AS/GAS7480BS ©2016 The Boltz Group LLC Addison, Texas 75001 U.S.A The Boltz Group warrants to the original pur chas er that the 3 Embers 4 Burner Gas Grill is free from defects due to workmanship or materials...