Página 1 - DESTINADA ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS; INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.; LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS; SERIE WCN1; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 99046206 rev. 03 DESTINADA ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE USO Y CUIDADO EN LA PÁGINA 10 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS ! ! BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Can...
Página 3 - ADVERTENCIA
3 NOTA : antes de empezar la instalación, compruebe el contenido de la caja. Si hay elementos que faltan o están dañados, póngase en contacto con el detallista. Compruebe que los siguientes elementos están incluidos: - Campana- Accessorios • Conjunto de la chimenea decorativa (parte inferior y super...
Página 4 - CONSTRUIR LA ESTRUCTURA; INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA
4 3. CONSTRUIR LA ESTRUCTURA HD1267E E STRUCTURA DETRÁS DEL PANEL MURAL M ONTANTES Construya una estructura mural de madera que sea pareja con la superficie de los montantes de la pared. La estructura mural de madera debe tener al menos 1/2 pulg. de grosor y 3 pulg. de altura. Sujete la estructura m...
Página 5 - INSTALE LA CAMPANA; QUITE LOS FILTROS DE GRASA
5 7. INSTALE LA CAMPANA 1. Alinee la campana y céntrela por encima del soporte de montaje de la campana. Baje lentamente la campana hasta que encaje en el soporte de montaje. 2. Ponga a nivel la campana. 3. Con la campana colgando en su lugar, marque en la pared los cuatro lugares de los orificios (...
Página 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; bloquee éste para evitar que se ponga en marcha accidentalmente.; PRECAUCIÓN
6 8. CONEXIÓN ELÉCTRICA Retire un orificio punzonado sobre la parte superior de la caja de conexionespreviamente colocado de lado. HR0226 Instale una abrazadera aprobada por UL (no provista) sobre el cable dealimentación de la casa a 4 pulg. del extremo del cable. Pase el cable dealimentación a trav...
Página 7 - CONEXIÓN DEL CONDUCTO
7 9. CONEXIÓN DEL CONDUCTO I NSTALACIÓN POR SALIDA VERTICAL : Ponga una sección de conducto redondo de acero de 8 pulg. sobre el adaptador/compuerta en la campana hasta la tapa de techo. Utilice cinta adhesiva metálica para sellar la junta. HJ0232 I NSTALACIÓN POR SALIDA HORIZONTAL : Mida e instale ...
Página 8 - PREPARE LA CHIMENEA DECORATIVA; INSTALE LA CHIMENEA DECORATIVA
8 10. PREPARE LA CHIMENEA DECORATIVA R EJILLAS HO0387 Despegue las dos esquinas superiores de la película protectora en la parte superior de la chimenea. NOTA: Únicamente para una instalación sin conducto, retire la película protectora de plástico que cubre las rejillas. Deslice con cuidado la parte...
Página 9 - CONTINUACIÓN; VUELVA A INSTALAR LOS FILTROS DE GRASA
9 I NSTALACIÓN CON CONDUCTOS : Tira hacia arriba la parte superior de la chimenea decorativa hasta que quede alineada con el soporte de montaje. El soporte debe quedar dentro de la chimenea. Sujete la parte superior de la chimenea al soporte con 2 tornillos M4 x 12 Phillips de cabeza redonda. NOTA: ...
Página 10 - BOTÓN VENTILADOR
10 13. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje que el ventilador funcionedurante unos minutos para limpiar el aire una vez apagada la cocina. Esto ayudará a mantener toda la cocina más limpia y despejada. 14. CU...
Página 11 - PIEZAS DE RECAMBIO
11 15. PIEZAS DE RECAMBIO HL0479 D C B E F G H I J K L M N R EPUESTOS Y REPARACIONES Para que el aparato esté en buenas condiciones, sólo debe utilizar repuestos Broan-NuTone genuinos. Los repuestos Broan-NuTone genuinos han sido diseñados especialmente para cada aparato, han sido fabricados de conf...