Página 4 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA
- 46 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefó...
Página 5 - PRECAUCIÓN
- 47 - ! PRECAUCIÓN 1. Solo debe usarse bajo techo.2. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos. 3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de poten...
Página 6 - FUNCIONAMIENTO
- 48 - FUNCIONAMIENTO Encienda siempre la campana antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire en la cocina. Deje el ventilador funcionando unos cuantos minutos para despejar el aire después de apagar la estufa. La campana se hace funcionar con los botones en el panel frontal. A. INT...
Página 8 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; BOMBILLAS
- 50 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie periódicamente el filtro, el ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de acero inoxidable y pintadas.Limpie los filtros comp...
Página 9 - MIDA LA INSTALACIÓN; Para campanas de 48 pulg.
- 51 - INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS (Solo campanas para sistemas con conductos) 1. Decida dónde instalará el conducto entre la campana y el exterior.2. Un conducto recto y corto permitirá que la campana funcione más eficientemente.3. Los tramos largos de conductos, codos y transiciones reduc...
Página 10 - PREPARE LA CAMPANA
- 52 - PREPARE LA CAMPANA Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. Debe contener lo siguiente: 1 - Conjunto de campana 1 - Conjunto de tubo de humos decorativo (contiene el tubo de humos superior e inferior) 1 - Soporte de montaje del tubo de humos superior 2 - Filtros de aluminio pa...
Página 11 - INSTALE EL CABLEADO
- 53 - 24 PULG. (61 CM) MÁX. LÍNEA CENTRAL DE LA CAMP ANA MODELOS DE 4 ¾ PU LG (12.1 C M) (30 PULG (7 6.2 CM), 36 PULG (9 1.4 CM), Y 42 PULG . (106.7 CM )) 7 ¾ PULG. ( 19.7 CM) (MODELO DE 48 PUL G. (121.9 CM)) 12 3/8 PULG. (31.4 CM) 24 A 36 PU LG. (61 A 91.4 C M) POR ARRIB A DE LA EST UFA INSTALE EL...
Página 16 - NOTA
- 58 - 13. Deslice la sección superior del tubo de humos decorativo en la sección inferior del tubo de humos decorativo. NOTA En las aplicaciones con conductos, las rejillas del tubo de humos superior deben ocultarse colocando las rejillas abajo, en el interior del tubo de humos inferior. 14. Coloqu...
Página 20 - PIEZAS DE SERVICIO; de ancho
- 62 - PIEZAS DE SERVICIO CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 1 S99528405 Tubos de humos decorativos superior e inferior 1 2 S99528407 Conjunto de motor/ventilador 1 3 S99528408 Portaluces (campanas de 30 y 36 pulg. 2 (76.2 y 91.4 cm) de ancho) (incluye las piezas de montaje) Portaluces (campana de...
Página 24 - GARANTÍA
- 66 - GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de los productos BEST que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la com...