Página 3 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
EsPAñOl 22 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...
Página 4 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; CONSERVE ESTAS; Instrucciones de seguridad adicionales; Para reducir el riesgo de lesiones:
EsPAñOl 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Cuando use este aparato, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica, y lesiones...
Página 5 - Información de seguridad adicional
EsPAñOl 24 • No opere el soplador en una atmósfera gaseosa o explosiva. Los motores de estas unidades pueden producir chispas, y éstas pueden encender los vapores. • No se estire. Mantenga una base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento. • Nunca deje el soplador en operación sin supervisión...
Página 6 - BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS; Recomendaciones de almacenamiento; El sello RBRC®
EsPAñOl 25 BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto...
Página 7 - Transporte
EsPAñOl 26 urbanos; el programa Call 2 Recycle® proporciona una alternativa ecológica.Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con BLACK+DECKER y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidr...
Página 8 - Carga de la batería; Dejar la batería en el cargador; Notas Importantes de Carga
EsPAñOl 27 • No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un centro de servicio autorizado. • No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación. El reensamble incorrecto puede resu...
Página 9 - Instrucciones de limpieza de cargador; CONSERVE; ESTE PRODUCTO USA LA BATERÍA; Uso pretendido; ENSAMBLE Y AJUSTES
EsPAñOl 28 cuando no haya paquete de baterías en la cavidad. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. Instrucciones de limpieza de cargador ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacor...
Página 10 - OPERACIÓN
EsPAñOl 29 Instalación y desinstalación de paquete de batería (Fig. D) nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado.Para instalar el paquete de batería 7 en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la man...
Página 11 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Accesorios
EsPAñOl 30 Fig. F Uso (Fig. G) ATENCIÓN: No apunte la descarga de la unidad a usted mismo o a transeúntes. ATENCIÓN: Siempre use gafas de seguridad y protección auditiva. Use una máscara de filtro si la operación produce polvo. Se recomienda el uso de guantes, pantalones largos y calzado adecuado. M...
Página 12 - Registro en línea; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; Problema
EsPAñOl 31 ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y ajuste (incluyendo inspección y reemplazo de escobillas) deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica BLACK+DECKER o un centro de servicio autorizado por BLACK+DECKER. Si...