Página 2 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad; PELIGRO
EsPAñOl 24 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones...
Página 3 - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
EsPAñOl 25 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E ...
Página 4 - ) Uso y Mantenimiento de la; ADVERENCIAS DE SEGURIDAD PARA
EsPAñOl 26 que fue diseñada, la herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura. b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y de...
Página 5 - BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
EsPAñOl 27 ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:• compuestos en fertilizantes• compuestos...
Página 6 - Transporte; El sello RBRC®
EsPAñOl 28 ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en...
Página 8 - Carga de la batería; Dejar la batería en el cargador; Instrucciones de limpieza del cargador
EsPAñOl 30 • El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Puede...
Página 9 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; Uso debido
EsPAñOl 31 6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido. Recomendaciones de almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío. 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de ...
Página 10 - Cómo instalar y retirar la unidad de; Interruptor
EsPAñOl 32 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO OPERATION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque acciden...
Página 11 - MANTENIMIENTO; Limpieza
EsPAñOl 33 Una inclinación leve de la hoja, en dirección del movimiento, da el mejor resultado al cortar. ATENCIÓN: No utilice los cortasetos para cortar tallos de más de 19 mm (3/4"). Utilice el cortasetos únicamente para cortar los arbustos comunes que se encuentran alrededor de casas y edific...
Página 12 - Accesorios; Registro en línea; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
EsPAñOl 34 ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento autorizado BL...
Página 13 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
EsPAñOl 35 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible Hojas que funcionan con lentitud, producen mucho ruido o se calientan. • Hojas secas u oxidadas. • Lubrique las hojas. • Hojas o soporte para hojas doblados. • Enderece la hoja o el soporte para hojas. • Dientes doblados o dañ...
Página 14 - Product Infomation · Identificación del Producto; AÑOS DE GARANTIA
EsPAñOl 36 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ...
Página 15 - SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
grupo Realsa en herramientas, s.A. de C.V . Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita)Col. Puerto JuárezCancún, Quintana RooTel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, s.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149Col. El CerritoPuebla, PueblaTel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, s.A. de C.V. Ejérci...