Página 1 - déSoBStRuctIoN et; o, puis retirer directement le couvercle.
23 2), la durée d’opération sera diminuée par rapport à quand le taille-bordure est en mode d’opération prolongée (n° 1). N coNSejoS ÚtIleS PARA coRtAR • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar. Para lograr trabajos de calid...
Página 2 - MANUAL De INSTRUCCIONeS; PODADORA / BORDeADORA; leA el MANuAl ANteS de deVolVeR eSte PRoducto PoR; coNSeRVe eSte MANuAl PARA FutuRAS coNSultAS.; PAutAS de SeGuRIdAd/deFINIcIoNeS
28 MANUAL De INSTRUCCIONeS PODADORA / BORDeADORA De 20 V MAx* Gracias por elegir BlAcK+decKeR! Visite www.Blackanddecker.com/Newowner para registrar su nuevo producto. leA el MANuAl ANteS de deVolVeR eSte PRoducto PoR cuAlQuIeR MotIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlAc...
Página 3 - lea todas las instrucciones
29 AdVeRteNcIAS e INStRuccIoNeS IMPoRtANteS SoBRe SeGuRIdAd AdVeRteNcIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, entre ellas: lea todas las ins...
Página 4 - SíMBoloS; seguridad; deScRIPcIÓN de lA
30 enciende o apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse mediante el gatillo interruptor es peligrosa y debe repararse. AdVeRteNcIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de california como causantes de cáncer, defectos...
Página 5 - coNSeRVe eStAS
31 INStRuccIoNeS de SeGuRIdAd IMPoRtANteS PARA loS cARGAdoReS de BAteRíAS coNSeRVe eStAS INStRuccIoNeS: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el p...
Página 6 - leA todAS lAS INStRuccIoNeS; baterías de iones de lI-ION no deben; RecoMeNdAcIoNeS
32 funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a cont...
Página 7 - INStAlAcIÓN Y eXtRAccIÓN
33 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. después del ...
Página 8 - coNSeRVe eStAS INStRuccIoNeS; MoNtAje Y AjuSte; deSeNcHuFe lA
34 botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. PARA INStAlAR el PAQuete de BAteRíAS: Inserte el paquete de baterías (13) en la herramienta hasta que se escuche un clic (Figura B). Asegúrese de batería está completamente asentado ...
Página 9 - AjuSte de AltuRA; PRecAucIÓN; lIBeRAcIÓN de lA cueRdA de coRte; INStRuccIoNeS de; Antes de comenzar; eNceNdIdo Y APAGAdo
35 se retengan los botones cuando los suelta con su mano. G • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su lugar. • Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo, presione el botón (22) y eleve o baje el mango (figura H). • El mango se de...
Página 10 - BotÓN eASYFEED; NotA: La podadora dejará de cortar; NotA: No siga presionando el botón; coNVeRSIÓN Al Modo de; NotA: Observará un desgaste de la; BoRdeAdo
36 5 O -10 O j1 j j3 j2 BotÓN eASYFEED tM La característica eASYFEED tM le permite avanzar la longitud de la cuerda de corte disponible al podar. • Para extender la cuerda de corte, presione totalmente el botón eASYFEED tM (4) mientras poda y luego suéltelo (figura K). NotA: La podadora dejará de co...
Página 12 - NotA: Asegúrese de que la tapa esté; AcceSoRIoS de RePueSto
38 Carrete de repuesto Nº de modelo AF-100 23 24 23 o • Saque el carrete de la cuerda de nailon y elimine toda cuerda rota o residuos de corte del área del carrete. • Coloque el carrete y la cuerda en la tapa del carrete con la cuerda inserta dentro de las ranuras provistas como se muestra en la Fig...
Página 14 - MANteNIMIeNto; IMPoRtANte: Para garantizar la; el sello RBRcTM
40 t MANteNIMIeNto AdVeRteNcIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. 1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evitar el sobrecalentamiento. 2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para cons...
Página 17 - PRoduct INFoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO; AñoS de GARANtIA
43 · GARANtíA BlAcK+decKeR · BlAcK+decKeR WARRANtY . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoduct INFoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. d...