Página 5 - Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; CIA
34 | Español Service après-vente et conseilutilisateurs www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande depièces de rechange, nous préciser impérativement le numé-ro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétiquedu produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais é...
Página 8 - Instrucciones de seguridad adicionales; Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
Español | 37 dente. No trabaje confiando exclusivamente en los dispo-sitivos de seguridad que incorpora la sierra de cadena.Como usuario de una sierra de cadena deberá Ud. tomardiversas medidas preventivas para lograr trabajar sin ac-cidentarse ni lesionarse.El rebote es ocasionado por la aplicación...
Página 9 - Datos técnicos; Información sobre ruidos y vibraciones
38 | Español (10) Tope de garras (11) Anillo tensor de la cadena (12) Botón de apriete (13) Tapa (14) Tapón del depósito de aceite (15) Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/desconexión (16) Enchufe de red A) (17) Cable de prolongación B) (18) Símbolo del sentido de marcha y de corte (19)...
Página 10 - Montaje; Para su seguridad; Montaje y tensado de la cadena de sierra
Español | 39 3 600 HB8 1.0 3 600 HB8 1.1 – Valor de vibraciones generadas a h m/s 2 4,0 4,0 – Incertidumbre K m/s 2 1,5 1,5 El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha si-do determinado según un procedimiento de medición nor-malizado y puede servir como base de comparación conotras he...
Página 11 - Operación; Puesta en marcha
40 | Español – Apriete ligeramente la cubierta (13) con el botón de apriete (12) . – La cadena de sierra todavía no está tensada del todo. La cadena de sierra es tensada según se indica en el aparta-do "Tensado de la cadena de sierra". Tensado de la cadena de sierra (ver figura D) Verifique ...
Página 12 - Operación con la sierra de cadena; Antes de serrar
Español | 41 deberá mantener continuamente accionado durante el fun-cionamiento. Observación: No frene la sierra de cadena accionando el freno de cadena (4) . Freno de marcha por inercia/freno de cadena(ver figura E) La sierra de cadena incorpora dos dispositivos protectores:El freno de marcha por i...
Página 13 - Serrado de madera en tensión (ver figura I)
42 | Español tampoco lo intente desde una escalera. Nunca sierre a unaaltura superior a su hombro.Los mejores resultados al serrar se obtienen si no se ejerceexcesiva presión de manera que no disminuya la velocidadde la cadena.Tenga cuidado cuando esté a punto de concluir el corte. Altraspasar la si...
Página 14 - Localización de fallos
Español | 43 cuñas de madera, plástico o aluminio para obligar al árbol acaer en la dirección prevista.Al comenzar a desplomarse el árbol, saque la sierra de cade-na del corte, desconéctela, deposítela, y abandone el áreade peligro siguiendo la trayectoria de escape prevista. Tengacuidado con las ra...
Página 15 - Mantenimiento y limpieza; Cambio de la cadena de sierra y de la espada
44 | Español Síntoma Posible causa Solución Cadena de sierra/carrilguía demasiado calien-tes Depósito de aceite vacío Rellenar aceite Conducto de aireación del tapón del depósito deaceite (14) , obstruido Limpiar el tapón del depósito de aceite (14) Canal de salida de aceite, obstruido Limpiar el ca...
Página 16 - Servicio técnico y atención al cliente; Sólo para los países de la UE:; Português; Indicações de segurança; Descrição dos pictogramas
Português | 45 Si pretende tener almacenada la sierra de cadena durantelargo tiempo limpie primero la cadena de sierra (8) y la espa- da (9) . Guarde la sierra de cadena en un lugar seguro y seco, fueradel alcance de los niños.No deposite ningún objeto sobre la sierra de cadena. No modifique en man...