Página 4 - Índice de contenidos:; Instrucciones de seguridad; Símbolos de seguridad y significados; Mensajes de seguridad
Índice de contenidos: Instrucciones de seguridad importantes..........................38Información general............................................................39Instalación............................................................................41Operación....................................
Página 5 - Sección 15 de los reglamentos de la; Información general; Gracias; Dónde encontrarnos
ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo que, de acuerdo con el estado de California, ocasionan defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipular este producto. Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. AVISO: Un tratamiento in...
Página 6 - Responsabilidades del propietario; Factores de instalación a considerar
contacto con su instalador o distribuidor autorizado con respecto al servicio o reparación de la unidad. Fecha de compra: ________________________________Distribuidor/Vendedor: _________________________________Número de teléfono del Distribuidor/Vendedor: __________________ GENERADOR: Número de mode...
Página 7 - Instalación
voltaje eléctrico y las caídas en la presión del combustible gaseoso. Inspección de entrega Evite daños por caídas, golpes o colisiones con la caja de envío.Retire la caja y examine con cuidado el generador en busca de daños que puedan ocurrir durante el envío.Si el propietario ve una pérdida o un d...
Página 8 - Consideraciones sobre la ubicación del
4. Desconecte la electricidad de la red pública al generador y al interruptor de transferencia. Ubicación del generador Antes de instalar el generador, hable con el propietario y explíquele los requisitos que siguen. Deben cumplirse antes de que se complete la instalación.Se debe informar al propiet...
Página 9 - Reducir el riesgo de intoxicación por monóxido
los costos de instalación y el cumplimiento de los códigos y normas locales. Normas federales e internacionales La instalación del generador debe cumplir estrictamente las normas ICC, IFGC, NFPA 37, NFPA 54, NFPA 58 y NFPA 70.Código Nacional de Alarma de Incendios y Señalización (National Fire Alarm...
Página 11 - Protección de la estructura
Protección de la estructura Examine la estructura para asegurarse de que el sellado y el enmasillado sean suficientes para evitar que el aire entre o salga. Examine la estructura en busca de espacios vacíos, grietas o aberturas alrededor de las ventanas, puertas, plafones, tuberías y rejillas de ven...
Página 12 - Reducción del riesgo de incendio; Requisitos de espacios libres
Reducción del riesgo de incendio ADVERTENCIA El calor/los gases de escape podrían encender combustibles y ocasionar un incendio, lo que podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • Retire todos los materiales combustibles del compartimiento del generador y de alrededor de este. Para ayudar a pre...
Página 13 - Otras directrices generales de ubicación; Kits para clima frío; Anclaje del generador y clasificación del
UBICACIÓN ELEMENTO EXPLICACIÓN F Espacio aéreo por encima Mantenga un espacio libre de 5 pies (1,52 m) como mínimo con respecto a todas las estructuras, los salientes, las proyecciones en una pared o los árboles. G Mantenimiento y servicio (no se muestra) Deje espacio suficiente para realizar el man...
Página 15 - Esquema de instalación de combustible
Fije la tapa del extremo del lado de la entrada de aire (C): 1. Coloque la tapa del extremo (C) en la unidad y alinee las lengüetas de la tapa del extremo con las ranuras de la base. 2. Apriete los dos sujetadores de autorretención (M) que aseguran la tapa del extremo (C) a la unidad. Retire la tapa...
Página 16 - Consumo de combustible
instalación. Consulte a su proveedor local de combustible o al jefe de bomberos si tiene alguna pregunta o problema. PARA EL INSTALADOR: Consulte con los propietarios del generador y aborde cualquier consideración técnica que afecte sus planes de instalación antes de aplicar estas pautas.Las reglas ...
Página 17 - Tipo de combustible
Propiedades físicas Gas Natural Propano (Vapor de LP) Estado atmosférico normal Gas Gas Punto de ebullición °F (°C) -259 (-167) -44 (-42) Valor calorífico BTU/gal (MJ/L) líquido (LVH neto*) 63.310 (17,65) 83.340 (23,23) BTU/gal (MJ/L) líquido (bruto**) N/A 91.547 (25,52) BTU/ft3 (MJ/m3) gas* 10...
Página 20 - Conexiones del campo eléctrico
Conexiones del campo eléctrico ADVERTENCIA El voltaje del generador y de la red pública podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras, lo que podría ocasionar la muerte o lesiones graves. • La instalación debe realizarla un profesional calificado. • Desconecte todas las fuentes de electricida...
Página 22 - Conexiones del sistema de AC
Número de pin Descripción Tipo de cable Conectar a Notas 25 RED PÚBLICA # Conductores de 14 AWG [2,5 mm 2 ], 600 V mínimo, cable de cobre de 90 °C Interruptor de transferencia de la red pública 26 RED PÚBLICA # Conductores de 14 AWG [2,5 mm 2 ], 600 V mínimo, cable de cobre de 90 °C Interruptor de t...
Página 23 - Puesta a tierra del generador; Aceite del motor; Batería
13 Puesta a tierra del generador A menos que lo exija el código local, no es necesaria la puesta a tierra adicional del chasis en el generador. Cualquier puesta a tierra en el generador debe usar arandelas de bloqueo con dentado interior (o su equivalente). Todos los terminales enumerados deben inst...
Página 24 - Controlador del sistema
ADVERTENCIA Con la batería conectada, el generador podría arrancar y ponerse en marcha sin advertencia, lo que podría provocar la muerte o lesiones graves. • No conecte el cable negativo (-) en la batería hasta finalizar la instalación. Instale la batería como se describe en Mantenimiento de la ba...
Página 26 - Operación; Características y controles
Operación Características y controles ADVERTENCIA No leer y no seguir las instrucciones de operación, todas las advertencias y el manual del operador podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Vista frontal del generador (Figura 16) 16 El generador se muestra con el techo y las cubiertas de acce...
Página 29 - Secuencia de operación automática; Configurar el temporizador de prueba
Consideraciones importantes del propietario ADVERTENCIA Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono, un gas nocivo que podría causar la muerte en minutos. No es posible olerlo, verlo o saborearlo. Incluso si no huele los gases del escape, puede estar expuesto al monóxido de carbono. • SE ...
Página 30 - Mantenimiento del sistema
Mantenimiento Mantenimiento del sistema ADVERTENCIA El voltaje del generador y de la red pública podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras, lo que podría ocasionar la muerte o lesiones graves. • NO permita que personas no calificadas utilicen o reparen este equipo. ADVERTENCIA Con la bat...
Página 31 - Plan de mantenimiento; Mantenimiento del generador; Limpieza del generador; Mantenimiento del motor
Plan de mantenimiento Cumpla con los intervalos de operación por hora o por calendario, lo que ocurra primero. Cada 8 horas de operación o diariamente Limpie los residuosRevise el nivel de aceite del motor Cada 100 horas de operación o anualmente Cambie el filtro de aireCambie el aceite del motor y ...
Página 32 - Cambie el aceite y el filtro de aceite; Ajuste el espacio libre de las válvulas
2. Si el generador ha estado en funcionamiento recientemente, espere cinco minutos para que el aceite se drene de nuevo en el depósito de aceite. 3. Retire el tapón de la varilla. Límpiela con un paño limpio o una toalla de papel. Luego, empuje la varilla hasta el interior del tubo. 4. Retire la var...
Página 33 - Sistema de regulación electrónica
2. Retire ambas bujías para facilitar la rotación manual del cigüeñal del motor. 3. Para acceder a girar el motor a mano: a. Retire la tapa del extremo de la entrada de aire. Retire el panel de sonido quitando los dos tornillos autorroscantes que lo sujetan a la base para acceder a la tuerca del cig...
Página 36 - Alarmas (Sistema de detección de; Reconozca y reinicie las alarmas; Mantenimiento del sistema eléctrico; Mantenimiento de la batería
• Examine y limpie el elemento del filtro de aire de acuerdo con los intervalos de servicio recomendados que se enumeran en la sección Programa de mantenimiento . • Examine la conexión y la abrazadera de la manguera de entrada de aire. Examine la manguera en busca de grietas, rajaduras o rozaduras. ...
Página 37 - Reemplazo de la batería; Carga de la batería
2. Retire la energía de la red pública al generador para desactivar el cargador de la batería. 3. Desasegure y abra la cubierta como se describe en la sección Paneles de acceso: Instalación y remoción . 4. Retire el fusible de 15 amperios (consulte la ubicación del fusible en la sección Característ...
Página 39 - Solución de problemas; Tabla de solución de problemas
Solución de problemas Tabla de solución de problemas Consulte la sección Alarmas del manual en línea independiente titulado Instrucciones de operación del controlador GE SERIE GC1030 para obtener detalles sobre la descripción y las causas de las alarmas de servicio. Llame al 800-732-2989 o visite ww...
Página 44 - Especificaciones; Especificaciones del generador:
Especificaciones Especificaciones del generador: Modelos (kW): 17 kW 18 kW 20 kW 22 kW 26kW Corriente de carga máxima nominal (a 25 °C/77 °F, LP)*: a 240 voltios 70,8 A 75 A 83,3 A 91,7 A 108,3 A Voltaje nominal de CA 120/240 V 120/240 V 120/240 V 120/240 V 120/240 V Fase Uno Uno Uno Uno Uno Frecuen...