Página 11 - 7 Manual del usuario; Información acerca de este manual; Peligro; Advertencia
71 37 Manual del usuario 37.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su tostador le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gra...
Página 12 - Limitación de responsabilidad
72 37.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experien...
Página 13 - Instrucciones generales de seguridad; Nota
73 38.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Lea todas las instrucciones cuidadosamente. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión co...
Página 14 - Peligro de quemaduras
74 Nota ► El uso de piezas y accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones. ► No utilizar al aire libre. ► No permita que el cable cuelgue sobre superficies calientes y del borde de una mesa. ► No utilizar en o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. ► T...
Página 15 - Peligro de electrocución; Peligro de muerte por electrocución; ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el; Instrucciones de seguridad; Ámbito de suministro e inspección de transporte
75 38.4 Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► La carcasa (contiene el motor), el cable y/o el enchufe jam...
Página 16 - Eliminación del embalaje; Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
76 39.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 39.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ...
Página 17 - Protección contra el sobrecalentamiento & reset; 0 Estructura y funciones
77 Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un...
Página 19 - Panel de instrucciones
79 40.2 Panel de instrucciones Descale / Eliminación de cal: Es necesario eliminar la cal del aparato. Lack of water / Falta de agua: Es necesario rellenar agua. : para dispensar agua caliente a 40 ºC con el fin de preparar papilla para bebés. Mientras permanezca pulsado el botón se dispensará agua ...
Página 20 - Placa de especificaciones; 1 Operación y funcionamiento; Antes del primer uso
80 Encendido y apagado del aparato Para el ajuste de la dureza del agua y el arranque de la función de limpieza y eliminación de cal. 40.3 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 41 Operación y funci...
Página 23 - 2 Limpieza y conservación; Instrucciones de seguridad; Precaución
83 Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre «CAL». Si se muestra el volumen «000», confirme mediante Start/Stop . El aparato realizará la calibración y emitirá un pitido al finalizar el proceso. 42 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos impor...
Página 24 - 3 Eliminación del aparato usado
84 Pulse . La pantalla muestra «50» como valor de temperatura. Pulsando puede ajustar 50, 80 o 100 °C. Recomendamos 80 ºC. Arranque el proceso mediante Start/Stop . El aparato expulsará todo el contenido del depósito y se limpiará y eliminará la cal de su interior. Finalmente, tire el agua. Después ...
Página 25 - 5 Datos técnicos
85 Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 45 Datos técnicos Denominación Dispensador instantáneo de agua hervida HW 600 Nº de art. 1868 Conexión 220 V - 240 V; 50 / 60 Hz Consumo de...