Página 2 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; SEGURIDAD GENERAL; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ENGLISH ESPAÑOL FR ANÇAIS –8– PRECAUCIONES IMPORTANTES Estas son algunas precauciones básicas de seguridad que debe observar al utilizar su nueva mezcladora Courant. ¡Lea todas las instrucciones cuidadosamente! Courant no se hará re-sponsable por daños o lesiones casados por un uso inadecuado del el...
Página 3 - SEGURIDAD ELÉCTRICA; SEGURIDAD CON LAS CUCHILLAS
ENGLISH ESP AÑOL FR ANÇAIS –9– SEGURIDAD ELÉCTRICA 1. Asegúrese de desconectar la mezcladora de inmersión del tomacorrientes cuan- do: • No la esté utilizando • Le está colocando o quitando accesorios • La está limpiando 2. Tenga cuidado de evitar que el cordón cuelgue de las orillas de las mesas o ...
Página 4 - SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS; INTRODUCCIÓN
ENGLISH ESPAÑOL FR ANÇAIS –10– SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. No procese alimentos muy calientes (temperatura máxima 140° C/60° F)2. Asegúrese de retirar las semillas de las frutas antes de mezclar para evitar romper las cuchillas y/o dañar el mecanismo 3. Corte o pique alimentos sólidos o duros como...
Página 5 - INICIANDO; CÓMO UTILIZAR SU MEZCL ADORA (MEZCL ANDO EN UNA OLL A); AL TERMINAR
ENGLISH ESP AÑOL FR ANÇAIS –11– INICIANDO Antes de utilizar su mezcladora por primera vez: 1. Asegúrese que la mezcladora de inmersión y sus partes está en perfecto estado.2. Desarme la unidad para limpiarla al agarrar la unidad hacia arriba con las dos manos y girando en el sentido contrario de las...
Página 6 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ENGLISH ESPAÑOL FR ANÇAIS –12– SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No ponga en funcionamiento su mezcladora si se presenta alguna de estas circunstan- cias: • Si el cable o el enchufe están dañados • Después de que la mezcladora ha fallado • Si la mezcladora de inmersión se ha caído y dañado de alguna forma ESPEC...
Página 7 - ESTA UNIDAD ESTÁ HECHA; ESTA LICUADORA ESTÁ HECHA PARA USO DOMÉSTICO. NO SE UTILICE