Página 3 - Español; Contenido
2 Español Contenido Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 3 Introducción a su nuevo horno 16 Descripción general 16 Elementos incluidos con su horno 16 Antes de comenzar 17 Sugerencias para ahorrar energía 17 Depósito de agua 17 Funcionamiento del horno 18 Panel de control 18 Pa...
Página 4 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PRECAUCIÓN; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Español 3 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar.NO desensamblar.NO tocar.Siga las in...
Página 5 - Los niños nunca deben quedar
4 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. • No se intr...
Página 6 - Utilice solamente agarradores aislantes secos.
Español 5 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los el...
Página 7 - ADVERTENCIA
6 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ...
Página 9 - HORNOS AUTO-LIMPIANTES
8 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar,...
Página 10 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
Español 9 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. - Si el horno no es instalado por un técnico ...
Página 11 - ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
10 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Dacor más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se in...
Página 13 - No hacerlo puede provocar quemaduras o lesiones.
12 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en los alimentos co...
Página 14 - PRECAUCIONES PARA EL USO
Español 13 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado....
Página 16 - ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
Español 15 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede pr...
Página 17 - Elementos incluidos con su horno; NOTA; Introducción a su nuevo horno; Descripción general
16 Español Introduc ción a su nue vo horno Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Estantes de alambre (3) Parrilla deslizante (3) Sonda de temperatura (1) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede comprárselo al Servicio al cliente de Dacor. Introducción a su nuev...
Página 18 - Depósito de agua; en el panel de control. El horno; Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Cuando sea posible cocine más de un alimento a la vez.
Español 17 Antes de c omenz ar Depósito de agua El depósito de agua se utiliza para las funciones del modo Steam (vapor) y también para eliminar la calcificación del agua que se puede formar en las paredes del horno, especialmente después de utilizar los modos de vapor.Llénelo con agua antes de coci...
Página 19 - Funcionamiento del horno; Panel de control
18 Español Funcionamient o del horno Antes de comenzar 3. Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito en la ranura. 4. Empuje el depósito hacia adentro. Se oirá un ligero clic cuando esté instalado correctamente. Toque OPEN/CLOSE RESERVOIR (ABRIR/CERRAR DE...
Página 20 - Pantalla; Horneado por convección; Ninguno
Español 19 Funcionamient o del horno Pantalla Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado SUPERIOR 325 °F InstantHeat™ Off Tiempo de cocción Ninguno Retrasar el inicio Ninguno INICIAR 4:35 PM View Summary TIP 0102 03 05 04 01 Área de indicadores • Temporizador ( ): Cuando se programa ...
Página 21 - Ajuste de la temperatura; Traba de controles
20 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Ajuste de la temperatura Este horno tiene dos formas de ajustar la temperatura. Perilla de temperatura • Use la perilla de temperatura a la izquierda o a la derecha del panel de control para ajustar la temperatura para el horno superior o...
Página 22 - Temporizador de cocina
Español 21 Funcionamient o del horno Temporizador de cocina El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de l...
Página 23 - Cocción por temporizador; Cómo programar el horno para cocción por temporizador; Toque
22 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM 325 °F Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado SUPERIOR INICIAR InstantHeat™ Off Tiempo de cocción Retrasar el inicio Ninguno TIP LIGHT TIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWER UPPER 1 hr 45 min 5. Puede cancel...
Página 24 - ESTABLECER; Retrasar el inicio; Cómo programar el horno para cocción temporizada diferida
Español 23 Funcionamient o del horno 4:35 PM 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 4 : 35 AM PM LIGHT TIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWER UPPER Establecer hora de inicio 4:35 PM 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 5 : 35 AM PM LIGHT TIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWER UPPER Establecer hora de inicio 5. Toque el áre...
Página 25 - Uso de la sonda de temperatura; Cómo usar la sonda de temperatura
24 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la sonda de temperatura Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La Sonda de temperatura ...
Página 26 - Funciones del horno; Horno
Español 25 Funcionamient o del horno Tabla de sonda de temperatura Tipo de alimento Temperatura interna Res / Cordero Poco hecho 140 °F A punto 160 °F Muy hecho 170 °F Carne de cerdo 170 °F Aves 180-185 °F NOTA Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar por 10 minutos después de la co...
Página 27 - Modo de cocción
26 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Modo de cocción Coloque la perilla de modo del horno inferior o superior en la operación de cocción deseada. Programe la temperatura con la perilla del horno superior o inferior, el teclado numérico o la rueda de desplazamiento. Consulte ...
Página 31 - Importante
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM SUPERIOR INICIAR Tiempo de cocción Retrasar el inicio TIP LIGHT TIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWER UPPER Vapor Medium 4:35 PM 0 hr 40 min Horneado al vapor Hornear al vapor 350 °F Low High Medium CANCELAR OK LIGHT TIMER SET...
Página 32 - Uso de la función Modo Chef; Gire la perilla de modo hacia; Toque la función; Siga las instrucciones en la pantalla.
Español 31 Funcionamient o del horno NOTA • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. • Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando hasta que e...
Página 33 - CONSEJO; Uso de la función Control iQ; Cómo conectar el horno
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM LIGHT TIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWER UPPER Costillas asadas al ajo Anterior INICIAR Establecer hora de inicio 4 : 35 AM PM TIP 4. Toque INICIAR para comenzar a cocinar. Consejos de cocina en el Modo Chef OK 4:35 PM LIGH...
Página 34 - Uso de las parrillas del horno; Posiciones de las parrillas del horno superior o inferior
Español 33 Funcionamient o del horno Para encender el horno de forma remota 1. Toque CONFIGURACIÓN > Control iQ, y luego toque ON para UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR). Cuando el Control iQ está encendido, usted puede: • Cambiar de forma remota la configuración del horno (modo, tiempo, tempera...
Página 35 - Antes de usar las parrillas; Parrilla del horno simple; Tortas y galletas
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Antes de usar las parrillas Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. Retirar las parrillas 1. Jale la parrilla directamente hacia afuera...
Página 36 - Uso de la parrilla deslizante; Instalación de la parrilla deslizante; Guías de
Español 35 Funcionamient o del horno Cómo retirar la parrilla deslizante Con la parrilla deslizante en la posición "cerrada" y el horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos. PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante directamente arriba de la parrilla ...
Página 37 - Uso de la función de limpieza; Autolimpieza
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la función de limpieza La función Limpiar tiene cuatro opciones: Autolimpieza, GreenClean™, Eliminar sarro y Drenaje. Autolimpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocció...
Página 40 - Gire la perilla de modo a
Español 39 Funcionamient o del horno Desincrustar (horno superior solamente) Si utiliza Horneado al vapor o Asar al vapor frecuentemente, recomendamos desincrustar regularmente para eliminar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la calidad de los alimentos cocinados. Durante un ciclo de...
Página 42 - Configuración
Español 41 Funcionamient o del horno Configuración En Configuración, puede cambiar los ajustes según su preferencia o diagnosticar problemas de conexión. 4:35 PM 325 °F Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado SUPERIOR INICIAR InstantHeat™ Off Tiempo de cocción Ninguno Retrasar el ...
Página 44 - Uso de la función Shabat; (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)
Español 43 Funcionamient o del horno Ahorro de energía de 12 horas Si accidentalmente dejara el horno encendido, esta función automáticamente apagará el horno transcurridas 12 horas si está operando en funciones de horneado o transcurridas 3 horas si está asando a la parrilla. 1. Toque Configuración...
Página 46 - Cuidado y mantenimiento; Cuidado y limpieza del horno; Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo.
Español 45 Cuidado y mant enimient o Cuidado y mantenimiento Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente l...
Página 48 - Cómo retirar las puertas del horno
Español 47 Cuidado y mant enimient o A B A. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada B. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada 3. Abra la puerta del horno. 4. Busque las trabas de las bisagras en ambas esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta d...
Página 49 - Cierre la puerta del horno.; Reemplazo de las puertas del horno
48 Español Cuidado y mant enimient o Cuidado y mantenimiento 4. Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. 5. Busque las trabas de las bisagras en las esquinas de la puerta y gírelas hacia la cav...
Página 50 - Recambio de la luz del horno; para encender o apagar la luz. No funcionará durante un ciclo de
Español 49 Cuidado y mant enimient o 2. Mientras sostiene la tapa de vidrio con una mano, inserte una herramienta plana afilada como un cuchillo de mesa entre el vidrio y el marco para quitar la tapa de vidrio. 3. Gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla. NOTA D...
Página 51 - HORNO; Resolución de problemas; Resolución de problemas; PANTALLA DE CONTROL
50 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno no se enciende. El horno no está bien enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Pue...
Página 54 - Códigos de información
Español 53 Re solución de pr oblemas Código mostrado Causa posible Solución C-23 El sensor de la sonda de temperatura está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. Presione OFF (APAGAR) y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por...
Página 55 - écnic; Garantía y servicio técnico; Atención al cliente; Estados Unidos - Garantía
54 Español Garantía y servicio t écnic o Garantía y servicio técnico LIMITACIONES DE LA COBERTURA El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, s...
Página 56 - CANADÁ – Garantía; CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA EL HORNO DE PARED DACOR - CANADÁ:
Español 55 Garantía y servicio t écnic o CANADÁ – Garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA EL HORNO DE PARED DACOR - CANADÁ: Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consu...
Página 57 - LIMITACIONES DE LA COBERTURA
56 Español Garantía y servicio t écnic o Garantía y servicio técnico (a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización; (b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea o suministro incorrecto ...
Página 59 - FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
58 Español Garantía y servicio t écnic o Garantía y servicio técnico Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especificadas en las Secciones 5(A) a ...
Página 60 - DECLARACIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 59 Aviso sobr e r eg ulacione s DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una...
Página 61 - No se pueden seleccionar otros canales.
60 Español Aviso sobr e r eg ulacione s Aviso sobre regulaciones Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden seleccionar otros canales. DECLARACIÓN ...
Página 62 - Notas
Español 61 Anuncio de c ódig o abier to Notas Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente completo correspondiente por un período de tres años después del último envío de este producto poniéndose en contacto con ...