Página 2 - Bienvenido a la familia Danby.; Debe conser var el comprobante
41 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, ...
Página 3 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO; INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA; No conecte el aparato a los cables de extensión ni; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
42 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Refrigerante infl amable utilizado. Al mantener o desechar el acondicionador de aire, no se debe permitir que el refrigerante se ventile al aire libre. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La pues...
Página 8 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; ACCESORIOS; ADVERTENCIA IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 47 ACCESORIOS 1. Adaptador de salida de aire 2. Manguera de escape 3. Adaptador deslizante de la ventana 4. 2 tornillos 5. Deslizador de ventana A 6. Ventana deslizante B y C 7. Junta de espuma A (adhesivo) 8. Sello de espuma B (adhesivo) 9. Junta de espuma C (no adhesiv...
Página 9 - INSTALANDO EL KIT DE VENTANA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 48 INSTALANDO EL KIT DE VENTANA Las instrucciones a continuación se pueden usar para una ventana suspendida o una aplicación de ventana deslizante. 1. Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana. Arme tantos controles deslizantes como sea necesari...
Página 10 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
49 CARACTERISTICAS Frente 1. Panel de control 2. Persiana 3. Manejar (ambos lados) 4. Rueditas Posterior 1. Filtro de aire superior y toma de aire 2. Salida de drenaje continua 3. Baje el fi ltro de aire y la toma de aire 4. Salida de aire 5. Banda de almacenamiento del cable de alimentación 6. Cable...
Página 11 - PANEL DE CONTROL; temporizador está confi gurado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 50 PANEL DE CONTROL 1. Botón de oscilación: Presione para iniciar la función de giro automático. Cuando se activa el cambio automático, presione nuevamente para detener la rejilla en el ángulo deseado. 2. Botón del temporizador: Pulse para iniciar el temporizador automátic...
Página 12 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO
MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo frío (cool) Elija el modo frío para confi gurar la función de refrigeración. • Use los botones de aumento y disminución para elegir la temperatura deseada. • Utilice el botón del ventilador para elegir la velocidad deseada del ventilador. • La temperatura se puede confi gu...
Página 13 - Cuando el aire acondicionado esté encendido,; Encendido automático; Cuando el aire acondicionado esté apagado,; TEMPORIZADOR; Nota; : El temporizador no encenderá y apagará
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 52 TEMPORIZADOR Apagado automático 1. Cuando el aire acondicionado esté encendido, presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático. 2. Presione los botones de control de temperatura para cambiar el tiempo establecido en incrementos de ...
Página 14 - FUNCIÓN DE SÍGUEME
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 53 FUNCIÓN DE SÍGUEME Hay un sensor de temperatura integrado en el control remoto que recolectará continuamente la temperatura actual de la habitación. Mantenga el control remoto con usted y el aparato ajustará automáticamente la temperatura establecida según la temperatur...
Página 15 - CONTROL REMOTO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 54 CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Presione para encender o apagar la unidad. 2. Botón de modo: Presione para seleccionar el modo deseado. 3. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador. 4. Botón de sueño: Pulse para iniciar la función ...
Página 16 - IMPORTANTE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación reside...
Página 17 - EL DRENAJE DEL AGUA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 56 EL DRENAJE DEL AGUA Cuando el recipiente de drenaje interno se llene, el aparato emitirá un pitido 8 veces y la pantalla digital mostrará el código de error P1. La acción de aire acondicionado o deshumidifi cación se detendrá, pero el ventilador puede continuar funcionan...
Página 18 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desconecte el aparato antes de limpiarlo o repararlo. • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un paño seco sin pelusa. • No utilice gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos para limpiar el aparato. •...
Página 19 - PREGUNTAS FRECUENTES; en el costado de la unidad.
58 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo dejar mi aire acondicionado en su lugar durante el invierno? No se recomienda. ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? La información relacionada con vatios y amperios se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en el costado de la un...
Página 20 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato no funciona; • El; Ruido; fi ltro de aire está sucio o bloqueado; Olores; • Formación del molde en superfi cies mojadas internas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 El aparato no funciona • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared• Fusible o disyuntor quemado Refrigeración insufi ciente • El fi ltro de aire está sucio • Flujo de aire bloqueado• El tamaño del aparato es demasiado pequeño para la aplicación Ru...
Página 21 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...