Página 6 - EsPAñOl; Uso Debido
EsPAñOl 26 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
Página 7 - ) Uso y Mantenimiento de la
EsPAñOl 27 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
Página 8 - Información de Seguridad Adicional
EsPAñOl 28 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara...
Página 9 - Recomendaciones de Almacenamiento; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; BATERÍAS Y CARGADORES
EsPAñOl 29 • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al paquete de batería. • No almacene ni use la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 °C (104 °F) (como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener la me...
Página 10 - El Sello RBRC®; Envío de Paquete de Batería D; Transporte
EsPAñOl 30 Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede result...
Página 11 - Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
EsPAñOl 31 permanece apagada. nOTA: Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener información adicional y/o pueden no tener una luz indicadora amarilla. Demora de Paquete Caliente/Frío Cuando el cargador detec...
Página 12 - Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 32 • No sujete el cordón de la herramienta a nada en su cuerpo. Sujételo a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta que se caiga. • Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada extremo antes de utilizarlo. • Inspeccione la herramienta y el cordón antes de...
Página 13 - Para Ajustar la Alineación de Cuchilla; Instalación y Desinstalación de Cuchillas; MONTAJE Y AJUSTES
EsPAñOl 33 Alineación de Cuchilla (Fig. A, F, G) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la herramienta y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede causar lesiones. AVISO: El apr...
Página 14 - OPERACIÓN; Selección de la Hoja; Hojas
EsPAñOl 34 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. I) nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado.Para instalar el paquete de batería 3 en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la ma...
Página 15 - Posiciones de Corte Recomendadas
EsPAñOl 35 Consejos para un Corte Mejor (Fig. L) Deben seguirse las siguientes recomendaciones como guía (consulte Posiciones de Corte Recomendadas ). Los resultados pueden variar dependiendo del operador y del material en particular que se está cortando.• Jamás tuerza la hoja de la sierra durante e...
Página 16 - Reparaciones; Para reparación y servicio de sus herramientas; Instalación de Chip Tool ConnectTM; Accesorios; Limpieza
EsPAñOl 36 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección...
Página 17 - Garantía Limitada por Tres Años; Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
EsPAñOl 37 Garantía Limitada por Tres Años D e WALT reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la ...
Página 18 - gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO; EsPECiFiCACiOnEs
EsPAñOl 38 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. D e WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley. gA...
Página 22 - Baterías y cargadores compatibles; ion
09/20 N796385 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, a...