Página 6 - Instrucciones de seguridad adicionales; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Definiciones: Símbolos y Palabras de
EsPAñOl 22 Instrucciones de seguridad adicionales ADVERTENCIA: Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, incluyendo las siguientes. ADVERTENCIA: Lea todas las advertenci...
Página 7 - Información de seguridad adicional; Para reducir el riesgo de lesiones:
EsPAñOl 23 Información de seguridad adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara...
Página 8 - Instrucciones de Seguridad Importantes; BATERÍAS Y CARGADORES
EsPAñOl 24 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e ...
Página 9 - El Sello RBRC®; Transporte; Paquetes de Baterías de Indicador
EsPAñOl 25 El Sello RBRC® Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado D e WALT o a su minorista local para reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura. También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener...
Página 11 - ENSAMBLE Y A JUSTES; Montaje en Pared; Instrucciones de Limpieza de Cargador; Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
EsPAñOl 27 Ensamble de tubo de soplador (Fig. D) ADVERTENCIA: No opere el soplador sin el tubo asegurado firmemente en su lugar. Nunca inserte la mano al alojamiento a través del orificio del tubo. ENSAMBLE Y A JUSTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y ret...
Página 12 - Instalación y Desinstalación de Paquete de; Conexión y ajuste de correa de hombro
EsPAñOl 28 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. G) ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/aparato esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de batería. nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado. 1. Para inst...
Página 13 - Estado de LED de estado de indicador
EsPAñOl 29 Ajuste de velocidad de soplador (Fig. J) El DCBL777 está equipado con un indicador de velocidad 7 . El indicador de velocidad 7 mostrará la velocidad elegida del soplador. Hay tres LEDs de ajuste de velocidad, modo ECO 21 (LED blanco), modo estándar 22 (LED naranja) y modo turbo 23 (...
Página 14 - Instalación de Chip Tool ConnectTM; Accesorios; Limpieza; Colores LED de ajuste de velocidad
EsPAñOl 30 Chip Tool Connect™ (Fig. K) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Su herramient...
Página 15 - Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones
EsPAñOl 31 si se encuentra en U.s., por favor llame al 1‑800‑4‑ D e WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________________Mod./Cat.: _______________________________...
Página 16 - Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea
EsPAñOl 32 Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/support/warranty . Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ...