Página 3 - ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
Español 29 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTEN...
Página 4 - Español; ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Español 30 o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza girat...
Página 5 - ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
Español 31 baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones. c) Cuando no utilic...
Página 6 - ADVERTENCIA: Durante el uso, use SIEMPRE protección
Español 32 realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: • plomo de algunas pinturas en base a plomo,• polvo de sílice proveniente de la...
Página 7 - No almacene las unidades de batería en la herramienta
Español 33 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o los gases. • NUNCA fuerce la unidad de batería par...
Página 8 - WALT y otros usuarios de baterías,
Español 34 • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o l...
Página 9 - No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
Español 35 • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D E WALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. • Tire del enchufe y no del cab...
Página 10 - Su herramienta utiliza un cargador D; No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados
Español 36 • El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador D E WALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones de segurida...
Página 11 - UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS:; Las baterías; UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:; Este cargador no; LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS; Notas importantes sobre la carga; Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento; Operación de la luz indicadora; RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA
Español 37 luz roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente/fría. PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad está cargada....
Página 12 - Peligro de descarga eléctrica. No permita que; Recomendaciones de almacenamiento; Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni
Español 38 cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido. ADVERTENCIA: Peligro de descarga el...
Página 13 - USO DEBIDO; utilice la herramienta en condiciones de humedad o
Español 39 USO DEBIDO Estas llaves de impacto/remachadoras para trabajos pesados están diseñadas para aplicaciones profesionales de destornillado de percusión. La función de percusión hace que esta herramienta resulte particularmente útil para clavar sujetadores en madera, metal y hormigón. NO utili...
Página 14 - Algunas unidades de alimentación D; OPERACIÓN; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales
Español 40 Para retirar la unidad de batería de la herramienta, presione los botones de liberación (E) y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. UNIDADES DE ALIMENTACIÓN...
Página 15 - Para instalar un accesorio,
Español 41 Luces de trabajo (Fig. 2) Hay tres luces de trabajo (G) entorno al collarín del portabrocas (C). Las luces de trabajo se activan cuando se presiona el interruptor tipo gatillo, y se apagan automáticamente 20 segundos después de soltarse el interruptor. Si el interruptor de gatillo se mant...
Página 16 - Tamaño del casquillo:; MANTENIMIENTO; Limpieza; Coloque el casquillo sobre la cabeza del sujetador. Mantenga la
Español 42 con una llave de ajuste dinamométrica ya que el par de ajuste es afectado por muchos factores, incluyendo los siguientes: • Voltaje: El bajo voltaje por una batería o pila casi completamente descargada reducirá el par de ajuste. • Tamaño del casquillo: El no usar el tamaño de casquillo co...
Página 17 - WALT, en un centro de mantenimiento; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Accesorios
Español 43 Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables. Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio ...
Página 18 - EXCEPCIONES; Garantía limitada por tres años; AÑO DE SERVICIO GRATUITO; Póliza de Garantía
Español 44 EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterad...
Página 19 - WALT no es responsable
Español 45 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D E WALT DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120 y DCB201 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D E WALT DCB200 UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D E WALT La garantía del producto quedará nula si la unidad...