Página 2 - EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
EsPAñOl 28 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
Página 4 - ) Uso y Mantenimiento de la
EsPAñOl 30 h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan volverse descuidado e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo. 4) Uso y Mantenimiento de la Herr...
Página 5 - Lijado de Pintura a Base de Plomo; seguridad Personal
EsPAñOl 31 Reglas de seguridad adicionales para Herramientas Oscilatorias • Al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas. El contacto del accesorio de corte ...
Página 6 - seguridad Ambiental; Instrucción Adicional de Seguridad
EsPAñOl 32 Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo esp...
Página 7 - BATERÍAS Y CARGADORES; Recomendaciones de Almacenamiento; Instrucciones de Limpieza del Batería; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 33 BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no olvide indicar el número de catálo...
Página 8 - El sello RBRC®; Transporte; Transporte de la Batería FlEXVOlTTM de
EsPAñOl 34 El sello RBRC® El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida de ser...
Página 10 - Carga de la Batería; Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador; Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga
EsPAñOl 36 ajenos de naturaleza conductora, como el polvo de esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una ...
Página 11 - Uso Debido; Montaje en la Pared
EsPAñOl 37 Fig. C Uso Debido Esta multi-herramienta oscilante está diseñada para aplicaciones profesionales de lijado de detalles, cortes por penetración, cortes a ras, eliminación de materiales sobrantes y preparación de superficies. nO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases...
Página 13 - OPERACIÓN
EsPAñOl 39 Selector de Modo (Fig. A) DCS356 Su herramienta está equipada con un selector de modo 10 que le permite seleccionar uno de tres modos. Seleccione el modo en base a la aplicación y controle la velocidad de la herramienta utilizando el interruptor de gatillo de velocidad variable 1 . Fi...
Página 14 - Accesorios; Limpieza; Consejos Útiles
EsPAñOl 40 Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D e WALT , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios rec...
Página 15 - Reparaciones; Para reparación y servicio de sus herramientas; Accesorios Compatibles; PARA OTRAs lOCAliDADEs:; Póliza de Garantía; Excepciones
EsPAñOl 41 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección...
Página 16 - ESPECIFICACIONES; Registro en Línea; Garantía Limitada por Tres Años
EsPAñOl 42 ESPECIFICACIONES DCS354 DCS356 Rotación sin carga 18000 20000 Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto....
Página 17 - Resolución de problemas; Problema
EsPAñOl 43 Resolución de problemas Problema Causa posible solución posible El aparato no se pone en marcha. La batería no está instalada. Instale la batería en el mango de la herramienta. La batería no está cargada. Ponga la batería en el cargador e instale una batería totalmente cargada en la herra...
Página 20 - WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
02/19 Part No. N682755 D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2019 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box config...