Página 2 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle...
Página 3 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
28 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea e...
Página 4 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
29 CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D e WALT , LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL: 1–800–4- D e WALT (1–800–433–9258) . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instruccione...
Página 5 - Fabricar un empujador (Contraportada interior)
30 • JAMÁS REALICE LA DIAGRAMACIÓN, ENSAMBLADO O AJUSTE DEL TRABAJO sobre el banco/área de trabajo, cuando la máquina esté en funcionamiento. Un resbalón repentino puede provocar que una mano se mueva hacia la hoja. Podrían producirse lesiones graves. • JAMÁS REALICE NINGÚN AJUSTE MIENTRAS LA SIERRA...
Página 6 - LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Transporte; Transporte De La Batería FlexvoltTM De; Uso; Modalidad de transporte:
31 • arsénico y cromo procedente de madera tratada químicamente. El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en una zona bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprob...
Página 7 - El sello RBRC®; Funcionamiento del cargador; Unidad en Proceso de Carga
32 Fig. B 26 NOTA: El indicador de carga es sólo eso: un indicador de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que el usuario le dé.Para mayor información sobre unidades...
Página 8 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR; USO DEBIDO
33 El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. NOTA: Esto también puede significar que hay un problema con el cargador. Si el cargador indica un problema,...
Página 9 - Desensamblaje de la placa de garganta.
34 2. Gire la leva en el sentido contrario a las manillas del reloj hasta que la parte frontal de la placa de garganta se acople en su sitio. Fije el ensamblaje rotando la perilla de bloqueo de la leva 27 1/4 de vuelta en el mismo sentido de las manillas del reloj.(cuando el seguro de la leva está...
Página 10 - Apriete del sistema de sujeción de la guía; Ensamblaje
35 34 34 19 35 Fig. H Posición 1 Posición 2 Ajuste de la escala para cortes longitudinales (Fig. I) 1. Desbloquee la palanca de bloqueo del riel 5 . 2. Fije la hoja a un bisel de 0º y mueva la guía hacia adentro hasta que toque la hoja.3. Bloquee la palanca de bloqueo del riel.4. Afloje los tornil...
Página 11 - Hoja paralela a la guía; Alineación de la guía en posición 1; Hojas de sierra; Selección de placa
36 41 Fig. L 1. Utilizando una llave hexagonal de 5 mm, afloje las piezas de sujeción del soporte de pivote trasero 41 lo suficiente para permitir que el soporte se mueva de un lado a otro. 2. Ajuste el soporte hasta que la hoja esté paralela a la ranura del calibrador de inglete.3. Apriete las pi...
Página 12 - Rebote; Reglas adicionales de seguridad para sierras de; UTILISATION; Bloqueo de la sierra
37 La placa abridora y el cuchillo separador suministrados con esta sierra de banco son del tamaño correcto para la hoja suministrada con la sierra.Si se usa una hoja diferente compruebe el grosor del cuerpo (placa) de la hoja y la anchura de la línea de corte de la hoja marcada en la hoja o en el e...
Página 13 - Indicador de escala para cortes longitudinales; Montaje; Corte longitudinal de piezas pequeñas
38 Función de operación del protector (Fig. S) ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones. 1. Los brazos de...
Página 14 - Cortes transversales en bisel; Cortes a inglete compuestos
39 Fig. V ADVERTENCIA: Antes de instalar la batería o de utilizar la sierra, inspeccione siempre la unidad del protector de la hoja y el cuchillo separador para verificar una alineación y holgura adecuadas con la hoja de la sierra. Compruebe la alineación después de cada cambio del ángulo de bisel. ...
Página 15 - Bloque de empuje
40 ALMACENAMIENTO (FIG. Z) 1. Fije el empujador 22 a la guía. 2. Presione sobre el vástago en la unidad anti-rebote 14 para permitir que la unidad se deslice de la ranura del cuchillo separador. 3. Coloque la unidad anti-rebote en la posición de almacenamiento como se muestra. Mientras presiona ...
Página 16 - Centro de Servicio más cercano; Excepciones; SERVICIO EN GARANTÍA:
41 60º Fig. DD 610 mm (24") 127 mm (5") 20 mm (3/4") La línea de corte debe ser de unos 6,4 mm (1/4 ") de separación 102 mm (4") ADVERTENCIA: Utilice las tablas con cantos biselados para todas las operaciones de serruchado no tangencial en las cuales el ensamble protector de la h...
Página 17 - ESPECIFICACIONES
42 www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la prov...
Página 21 - WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAY16) Part No. N461071 DCS7485 Copyright © 2016 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgr...