Página 9 - Contenido; Seguridad del usuario
ES 24 Contenido • Seguridad del usuario • Seguridad de la batería • Carga de baterías • Encendido de la herramienta • Elección de los ajustes • Toma de mediciones • Calibración de la herramienta • Garantía • Especificaciones • Códigos de error Conserve todas las secciones de este manual para futura ...
Página 10 - Seguridad de la batería; Carga de baterías
25 ES - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en un tomacorriente de otro circuito diferente (no el circuito al que está conectado el receptor). - Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio/TV para solicitar s...
Página 11 - Elección de los ajustes; Ajuste de apagado automático
ES 26 Elección de los ajustes Ajuste de apagado automático Por omisión, la herramienta se apaga automáticamente 90 segundos después de que no se haya seleccionado ningún botón u opciones. Para cambiar cuándo se apaga la herramienta automáticamente, siga estos pasos. 1. En la primer pantalla (Figura ...
Página 12 - Elección de Posición de Herramienta; Toma de Mediciones; Medición de Distancia
27 ES Elección de Posición de Herramienta Por omisión, las distancias se miden desde la parte inferior de la herramienta a una pared u objeto (Figura F 3 ). Para medir distancias desde una ubicación diferente de la herramienta, siga estos pasos. 1. En la primer pantalla (Figura E 1 ), presione para ...
Página 16 - Medición de Altura de un Objeto Alto
31 ES 5. Presione para sumar, o para restar, los volúmenes de dos habitaciones u objetos. 6. Mida el ancho (Figura O 1 ). • Coloque la herramienta en un extremo de la habitación u objeto y apunte el punto del láser a través del ancho. (Figura O 1 muestra dónde colocar la herramienta si mide desde la...
Página 18 - Pernos de posicionamiento
33 ES 4. Seleccione como el tipo de medición. • Presione para mostrar el Menú principal (Figura E 2 ). • Presione para seleccionar . • Presione para mostrar el Menú de tipo de medición (Figura E 3 ). • Presione los botones de flecha para seleccionar (Figura E 4 ). • Presione . 5. Apunte el láser en ...
Página 20 - Visualización de Memoria de la
35 ES 2. Con la aplicación D E WALT ® Tool Connect™ , capture la habitación o espacio para el que desea registrar las mediciones, tomando fotografías de la habitación. 3. En el teclado de la DW0165S o DW0330S, presione para encender la herramienta. 4. Si aparece en la pantalla (Figura C 2 ), enciend...
Página 21 - Apagado de la herramienta; Calibración de la
ES 36 5. Para borrar una medición específica: • Presione o para desplazarse a través de las mediciones que se han almacenado en la memoria de la herramienta (hasta 20) hasta que se muestre la medición que va a borrar. • Presione . • Seleccione y presione para borrar la medición. 6. Para borrar TODAS...
Página 22 - Garantía limitada de 3 años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
37 ES Garantía limitada de 3 años D E WALT reparará sin cargo cualquier defecto debido a defectos de los materiales o de fabricación durante tres años a partir de la fecha de compra. La presente garantía no cubre los defectos de las piezas debidos al desgaste normal o al uso indebido. Para más infor...
Página 24 - Códigos de error
39 ES Códigos de error Si aparece INFO con un número de código en la pantalla, realice la correspondiente acción correctiva. Código Descripción Acción correctora 101 Señal recibida muy débil o tiempo de medición demasiado largo Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 102 La...