Página 2 - ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica
-42- Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánic...
Página 3 - Uso y cuidado de las herramientas
-43- Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado, lijado y corte con ruedas abrasivas: E s t a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a e s t á d i s e ñ a d a p a r afuncionar como amoladora, lijadora o herramienta...
Página 5 - Advertencias de seguridad adicionales
E l p r o t e c t o r s e d e b e s u j e t a r f i r m e m e n t e a l aherramienta eléctrica y posicionar para brindar lamáxima seguridad, de manera que la cantidad derueda expuesta hacia el operador sea mínima. El protector ayuda a proteger al operador contra losfragmentos de rueda rota, el conta...
Página 7 - Símbolos; Símbolo
-47- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Página 9 - Descripción funcional y especificaciones
-49- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo US40 *...
Página 10 - Ensamblaje
-50- Ensamblaje Desconecte el enchufe de laf u e n t e d e e n e r g í a a n t e s d e realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t aaccidentalmente. El perno de fijación ...
Página 18 - Accesorios Dremel US40; Cordones de extensión; Información de mantenimiento; Servicio; PRECAUCION
Accesorios Dremel US40 Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel SM20. Otros accesorios no estándiseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones corporales o daños materiales. ADVERTENCIA ! -58- Si es necesario un cordón dee x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n cordón con...
Página 20 - Resolución de problemas
-60- Resolución de problemas Lea primero el manual de instrucciones! Retire el enchufe de la fuente de alimentación antesde hacer ajustes o ensamblar la rueda. DIFICULTAD: LA HERRAMIENTA NO ARRANCA PROBLEMA 1. El cable de alimentación no está enchufado.2. El fusible de la fuente de alimentación se h...
Página 24 - ESTADOS UNIDOS; FUERA DE LOS TERRITORIOS CONTINENTALES DE LOS EE.UU.; Garantía limitada de Dremel
2610031544 01/14 !2610031544! Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome lasmedidas siguientes: 1. NO devuelva el produ...