Página 5 - Ofenlampe wechseln
130 131 DE 5 Die Tür um 180° drehen. 6 Die Tür befestigen, indem die 4 zuvor entfernten Schrauben fest eingedreht werden. HINWEIS: Kontrollieren, ob die Ofentür parallel zur Frontblende ist (andernfalls mit den zuvor befestigten Schrauben regulieren). 7 Fije el horno al hueco mediante los cuatro tor...
Página 8 - Instrucciones para el usuario; Primera utilización
136 137 ES Instrucciones para el usuario Primera utilización El horno se limpia a fondo con agua y jabón y se enjuaga cuidadosamente. Para sacar los armazones laterales en los hornos con paredes lisas proceder como se ilustra en la figura. Recalentar el horno alrededor de 30 minutos a la máxima temp...
Página 9 - Paneles catalíticos autolimpiantes; PANELES AUTOLIMPIADORES; Respeto por el medio ambiente
138 139 ES Paneles catalíticos autolimpiantes PANELES AUTOLIMPIADORES La función CLEAN activa la reacción que provoca la limpieza Nuestros hornos provistos de paredes lisas, tienen la posibilidad de llevar montados en su interior paneles autolimpiantes que recubran dichas paredes. Estos paneles espe...
Página 10 - modalidad demostración; La modalidad demostración
138 139 ES DESÉCHELO con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos.PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la...
Página 11 - Ajuste del reloj
140 141 ES En esta modalidad, el horno no se acciona realmente NUNCA, es decir, no se encienden las resistencias térmicas.El panel de control se encuentra INACTIVO y, por lo tanto, el horno no responderá a los controles. Para desactivar la modalidad demostración toque durante cinco segundos el símbo...
Página 12 - - Configuración función temporizador “cuentaminutos”; ENCENDIDO DEL HORNO
140 141 ES ACCIONES POSIBLES CON EL HORNO APAGADO - Encendido de la luz del horno La luz del horno se activa/desactiva introduciendo mediante el teclado el símbolo tal como se muestra en la figura. - Cambio de idioma Con el horno apagado es posible cambiar el idioma en la pantalla de visualización s...
Página 14 - Las funciones de cocción
142 143 ES FUNCIONES PRINCIPALESPanorámica del frontal de los controles Funciones de cocción Funciones especiales Temperatura / Potencia Bloqueo Reloj On/Off hornoOn/Off bloqueo horno Programación del horno Las funciones de cocción El sistema de control pone a su disposición nada menos que once func...
Página 15 - Funciones panel de mandos
144 145 ES Funciones panel de mandos La lámpara de horno se enciende siempre cuando se abre la puerta y, para el ahorro energético, en las demás modalidades la controla el sistema. Resistencia superior e inferior. Preconfigurada a 190°C. Ajuste del termostato de 50° C al MÁX Resistencia inferior. Pr...
Página 16 - Instrucciones de funcionamiento; Cocción convencional
144 145 ES Instrucciones de funcionamiento Cocción convencional Sistema clásico que utiliza calor superior e inferior, adecuado para la cocción de un único plato.Se recomienda introducir los alimentos cuando el horno ha alcanzado la temperatura deseada, es decir, cuando se bloquea el °C y se oye un ...
Página 18 - Sonda para alimentos (o termómetro con sonda); SONDA TEMPERATURAS
146 147 ES Sonda para alimentos (o termómetro con sonda) SONDA TEMPERATURAS La blandura, el gusto y el sabor son el resultado de un control preciso y funcional. La sonda para alimentos es un termómetro que, si se introduce en la comida, permite controlar latemperatura interna y utilizarla para estab...
Página 19 - Cómo utilizar la sonda para alimentos?
148 149 ES • utilice una sonda para alimentos para controlar la temperatura de la carne, del pescado y de las aves de corral si tienen un grosor de más de 5 cm, de manera que sea posible verificar que se han alcanzado las temperaturas mínimas de cocción. Los mayores peligros provienen de las aves de...
Página 25 - Ajuste de la temperatura
154 155 ES l sistema de control propone una temperatura para cada función, es posible modificarla en cualquier momento, pero si considera que es la adecuada no tiene que hacer nada más, el horno se activará por sí sólo en pocos segundos. Ajuste de la temperatura El sistema de control utiliza una son...
Página 27 - Programación del temporizador: tiempo de cocción; Programación del temporizador: hora de final de cocción
156 157 ES Programación del temporizador: tiempo de cocción Toque una vez el símbolo temporizador, se encenderá el símbolo correspondiente. Además, la pantalla de visualización del reloj sustituirá la indicación de la hora corriente: los puntos separadores parpadean para indicar que es posible progr...
Página 28 - Programación del temporizador: cocción aplazada
156 157 ES Configure la hora de final de cocción tocando los símbolos “+” y “-”. Cuando haya establecido la hora de final de cocción, la pantalla de visualización visualizará todavía la hora corriente y el símbolo de “final de cocción” estará encendido. A partir de ahora empieza el cómputo. Cuando s...
Página 30 - Función automático microondas: recetas
158 159 ES Función automático microondas: recetas Para acceder a la función recetas siga el siguiente procedimiento: Encienda el horno con la tecla ; Seleccione la función AUTOMÁTICO La pantalla de visualización visualiza las 2 opciones: - recetas personales; - recetas configuradas Seleccione la con...
Página 31 - Personalización de las recetas
160 161 ES Al final de las configuraciones la pantalla de visualización resume la receta configurada. Los dos puntos del tiempo de duración de la cocción (00:30) parpadearán para indicar la posibilidad de poderlo modificar. Para modificarlo accione las teclas - + . O seleccione directamente la funci...
Página 33 - Desmontaje de la puerta del Horno; Antes de encastrar el aparato, es posible elegir si la; Abra completamente la puerta.
162 163 ES Desmontaje de la puerta del Horno Mod. LO 6113 TC, CO 6113 TCEl desmontaje de la puerta del horno puuede ser fácilmente efectuado obrando como sigue: - abrir totalmente la puerta; - alzar las dos palanquitas indicas en fig.;- volver a cerrar la puerta después de la primera parada, consecu...
Página 34 - Sustitución de la bombilla del horno
162 163 ES 5 Gire la puerta 180°. 6 Bloquee la puerta con los cuatro tornillos extraídos anteriormente. NOTA: Controle que la puerta del horno esté paralela al frontal; si no es así, gire los tornillos recién colocados para ajustarla. 7 Fije el horno al hueco mediante los cuatro tornillos con distan...
Página 35 - - Conectar de nuevo el aparato a la corriente eléctrica.
164 165 ES - Con un destornillador de corte desenganchar el vidrio colocado a presión en el portabombilla;- Sacar la bombilla vieja desenroscándola de su sede con atención para evitar su rotura;- Introducir la nueva bombilla evitando tocarla con las manos (se recomienda utilizar un guante de látex d...
Página 36 - Empotrado horno 45; Para el instalador
164 165 ES El horno se puede instalar debajo de una encimera, en columna, o combinándolo con el correspondiente cajón calientaplatos. El tamaño del empotrado tiene que ser como el que aparece en las figuras inferiores. El material del mueble tiene que poder soportar el calor. El horno tiene que esta...
Página 37 - Encastre del horno 60
166 167 ES Encastre del horno 60 El horno puede ser instalado debajo de la encimera o en una columna. Las dimensiones del encastre deben ser como se muestra en figura. El material del mueble debe ser capaz de resistir al calor. El horno debe ser centrado respecto de las paredes del mueble y fijado c...
Página 38 - CONEXIÓN ELÉCTRICA
166 167 ES CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de efectuar la conexión eléctrica compruebe que:- las características de la ’instalación satisfacen lo que se indica en la chapa del número de serie aplicada en la parte frontal del horno;- la instalación dispone de una conexión de tierra eficaz que cumple con las...