Página 1 - REFRIGERADORS; Congelador superior
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Funcionamiento en Garaje . . . . . . . . . . . . . .5 Estantes del comparti...
Página 2 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-1000501 Rev. 0 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Applian...
Página 3 - PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA; RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables
49-1000501 Rev. 0 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador, siga estas precauciones básicas. ■ No limpie estantes de vidrio ni ta...
Página 4 - FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR; PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT; Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTALACIÓN; RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
4 49-1000501 Rev. 0 FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas de...
Página 5 - Control de la temperatura; OPERACIÓN DEL; Control; Funcionamiento en Garaje
49-1000501 Rev. 0 5 l control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría.Su refrigerador contará con la configuración de fábrica recomendada en “3”. Para acceder a una temperatura más fría, gire la perilla en sentido horario a “4” o "5”. Para acceder ...
Página 6 - Estantes; Estantes del compartimiento del congelador; Estantes del compartimiento de alimentos frescos; Estantes con Ancho Completo
6 49-1000501 Rev. 0 OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR: Estantes Estantes del compartimiento del congelador Cuando se coloquen de forma correcta en los soportes de los estantes, los dos estantes fijos con cables de acero se detendrán antes de salir completamente del freezer y no se inclinarán al colocar o r...
Página 7 - Cajón y Tapa; Retiro del Cajón; Gavetas de almacenamiento
49-1000501 Rev. 0 7 Cajón y Tapa Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja superando el punto de detención. Retiro de la Tapa 1. Retire las gavetas.2. Alcance y empuje la parte trasera de la tapa de vidrio hacia ...
Página 8 - Máquina de hielos automática
8 49-1000501 Rev. 0 Máquina de hielos automática (en algunos modelos) ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275...
Página 9 - Limpieza interior; Mover el refrigerador; Replacing the Lights; Cómo prepararse para las vacaciones; Cuidado y limpiez; Limpieza exterior
49-1000501 Rev. 0 9 Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si esto no es práctico, escurra la humedad excesiva con una esponja o paño al limpiar...
Página 10 - Instrucciones para la instalación; IMPORTANTE; INSTRUCCIONES P
10 49-1000501 Rev. 0 RODILLOS Y PATAS NIVELADORAS Las patas niveladoras cerca de cada esquina delantera del refrigerador son ajustables. Éstas colocan firmemente el refrigerador y evitan que se mueva cuando las puertas se abran. Las patas niveladoras se deben colocar de manera que el frente del refr...
Página 11 - CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA; ANTES DE INICIAR; QUÉ NECESITA
49-1000501 Rev. 0 11 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las ...
Página 12 - ANTES DE EMPEZAR
12 49-1000501 Rev. 0 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) 1 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las agujas del reloj por suficiente tiempo para limpiar la tubería de...
Página 14 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA; ETIQUETA Y BOTÓN INSTALACIÓN; MANIJA DE PLÁSTICO
14 49-1000501 Rev. 0 INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA 3 ETIQUETA Y BOTÓN INSTALACIÓN 1. Coloque un botón de corriente del lado opuesto de la puerta de comidas frescas en forma cruzada a la manija. 2. Retire el protector de la insignia de GE Appliances y con cuidado coloque la misma en el agujer...
Página 15 - CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA
49-1000501 Rev. 0 15 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA 1 ANTES DE INICIAR 1.1 Desconecte el refrigerador del tomacorriente eléctrico. 1.2 Desocupe todos los estantes de la puerta, incluyendo el compartimiento de lácteos. PRECAUCIÓN No permita que ninguna puerta se caiga al piso, ya que esto podrí...
Página 16 - CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS
16 49-1000501 Rev. 0 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) 3 RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS 3.1 Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta.. 3.2 Desenrosque el perno de la bisagra central y retire el mismo de su ficha. Tenga cuidado de no perder la bisagra central ni la arande...
Página 17 - CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS
49-1000501 Rev. 0 17 CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) Instrucciones para la instalación 5 CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS 5.1. Retire los tornillos de la manija desde la parte superior de la puerta de comidas frescas. Retire los tornillos de la manija desde la parte inferior de l...
Página 19 - Sonidos De Funcionamiento Normal; SONIDOS DE AGUA; ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS :; Sonidos
49-1000501 Rev. 0 19 Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los REFRIGERADORs nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los REFRIGERADORs modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ■ Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido ...
Página 20 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 49-1000501 Rev. 0 Truth or Myth ¿Verdad o Mito? Respuesta Explicación La máquina de hielos au- tomática de mi refrigerador producirá hielo cuando el refrigerador se encuentre enchufado a un receptáculo de corriente. MITO El refrigerador debe estar conectado al agua, y la máquina de hacer hielo de...
Página 21 - Garantía limitada del refrigerador; Lo que no está cubierto; GE Appliances reemplazará:
49-1000501 Rev. 0 21 GARANTÍA LIMIT ADA Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Garantía limitada del refrigerador Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técni...
Página 24 - Soporte para el Consumidor; Garantías Extendidas
Impreso en los Estados Unidos Soporte para el Consumidor SOPORTE P ARA EL CONSUMIDOR Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede com...