Página 1 - CAMPANAS DE PARED
CAMPANAS DE PARED 49-2000896 Rev. 1 05-21 GEA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . 3 USO DE LA CAMPANA Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Conexión Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Página 2 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-2000896 Rev. 1 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Applian...
Página 3 - ADVERTENCIA
49-2000896 Rev. 1 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unida...
Página 5 - Controles; Panel de Control de la Campana
49-2000896 Rev. 1 5 Controles USO DE LA CAMP ANA: Controles 1. Panel de Control de la Campana Extractora: El panel de control está ubicado en la parte frontal de la base de la campana del extractor. La posición y función de cada tecla de control figura a continuación. 2. On/Off (Encendido/ Apagado):...
Página 6 - Conexión de Bluetooth
6 49-2000896 Rev. 1 * Se requiere el uso de dispositivos y de una red Wi-Fi hogareña que sean compatibles con Apple o Android. USO DE LA CAMP ANA: Chef Connect / Conexión Wi-Fi Conexión de Bluetooth ® al Funcionamiento de Chef Connect Para emparejar con otro dispositivo: A fin de iniciar el proceso ...
Página 7 - Filtro de carbón (Sólo Para Instalación con Recirculación); Filtros; Filtro de grasa metálico
49-2000896 Rev. 1 7 Filtro de carbón (Sólo Para Instalación con Recirculación) Si el modelo no tiene ventilación hacia afuera, el aire será recirculado a través de un filtro de carbón descartable que ayude a retirar el humo y los olores. NOTA: NO enjuague o coloque el filtro de carbón en el lavavaji...
Página 8 - Lámparas; Superficies; Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
8 49-2000896 Rev. 1 Lámparas Superficies Pintadas y de Color Negro Inoxidable (en algunos modelos) No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; estos rayarán la superficie. De forma frecuente, limpie las superficies sucias de grasa. Para limpiar la superficie de la campana, use una tela ca...
Página 9 - ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; PARA SU SEGURIDAD; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
49-2000896 Rev. 1 9 Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. Ŷ IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. Ŷ IMP...
Página 10 - Preparación para la instalación; ESPACIO DE INSTALACIÓN; DIMENSIONES DEL PRODUCTO
10 49-2000896 Rev. 1 Preparación para la instalación ESPACIO DE INSTALACIÓN Estas campanas de ventilación están diseñadas para ser instaladas en una pared sin gabinetes superiores. La campana de ventilación debe ser instalada entre el mínimo requerido de 24” y el máximo recomendado de 36” sobre la s...
Página 11 - PLAN DE INSTALACIÓN; QUITE EL ENVOLTORIO
49-2000896 Rev. 1 11 PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN Preparación para la instalación PLAN DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido hacia fuera.No ventile el aire de la salida hacia espacios...
Página 12 - DIMENSIONES DE INSTALACIÓN; COMPONENTE DE RECIRCULACIÓN
12 49-2000896 Rev. 1 DIMENSIONES DE INSTALACIÓN Las tapas de los conductos de las campanas de pared pueden ser ajustadas en diferentes alturas de cielorrasos, dependiendo de la distancia entre la parte inferior de la campana y la superficie de cocción (distancia X). Consulte la Tabla de Alturas de I...
Página 13 - TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN
49-2000896 Rev. 1 13 PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN (UX12DC9SLSS o UX12DC9BJTS) (UX14DC9SLSS o UX14DC9BJTS) Altura de Instalación con Tapas de Conductos Suministradas Tapa del Conducto para Cielorrasos Altos Opcional de hasta 12 pie...
Página 15 - NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN
49-2000896 Rev. 1 15 Instalación INST ALACIÓN NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para construcciones existentes, pase a la sección de Instalación del Montaje del Soporte de la Campana. Ŷ Instale soportes de madera horizontales entre 2 montajes de pared que se alineen con l...
Página 16 - INSTALACIÓN DEL MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CAMPANA
16 49-2000896 Rev. 1 Instalación INST ALACIÓN INSTALACIÓN DEL MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CAMPANA Cuerpo de la Campana 1. Coloque una tapa protectora sobre la superficie que se encuentra debajo de la ubicación de la campana, a fin de proteger la misma de la suciedad y/o daños. 2. Determine y marque la...
Página 17 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA
49-2000896 Rev. 1 17 Instalación INST ALACIÓN INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Retire los filtros de grasa de la unidad y deje los mismos a un costado. Los filtros de grasa deben ser retirados presionando la manija ubicada en el frente del filtro. Al realizar el reemplazo, asegúrese de que los filtros qued...
Página 18 - CONEXIÓN ELÉCTRICA
18 49-2000896 Rev. 1 Instalación INST ALACIÓN INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (Cont.) A Instalaciones Ventiladas Conecte el conducto hogareño al regulador ubicado en el cuerpo de la campana. Selle todas las conexiones con cinta para conductos ( No use tornillos ). B Recirculación (No ventilada) NOTA: Una ...
Página 20 - TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE; Instalación
20 49-2000896 Rev. 1 TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que limita los niveles máximos de CFM, a fin de cumplir con ciertos códigos o regulaciones locales. Es posible que este método de instalac...
Página 21 - Antes de solicitar el servicio técnico; CONSEJOS P; Problema
49-2000896 Rev. 1 21 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico CONSEJOS P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer El Ventilador/ la Luz no funciona cuando el botón está en ON (Encendido) El fusible puede haberse quemado o el interruptor ...
Página 22 - Qué no cubrirá GE Appliances:; GARANTÍA; Garantía Limitada de la Cocina Eléctrica de GE Appliances; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
22 49-2000896 Rev. 1 Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de C...
Página 23 - Piezas
49-2000896 Rev. 1 23 ACCESORIOS ¿Busca Algo Más? GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están d...
Página 24 - Soporte para el Consumidor
24 49-2000896 Rev. 1 Impreso en China Soporte para el Consumidor SOPORTE P ARA EL CONSUMIDOR Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también p...