Página 41 - FALLAR SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN
82 1.2 LO SIGUIENTE DEBE SIEMPRE SER OBSERVADO PARA SEGURIDAD Este electrodoméstico está destinado a ser usado por usuarios expertos o capacitados en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o para uso comercial. Este aparato puede ser usado por niños desde 8 años, para las personas con cap...
Página 42 - lesiones a personas o bienes:
83 2. PARA SU SEGURIDAD ¡Su seguridad es lo más importante que nos preocupa! 2.1 PRECAUCIONES OPERATIVAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o bienes: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de...
Página 44 - Comprobar de presencia de refrigerante
85 2. 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN EL SERVICIO Siga estas advertencias cuando realice lo siguiente al reparar un deshumidificador con R290. 2.2.1 Examinar la zona Antes de empezar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantesinflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garan...
Página 45 - Comprobar al equipo de refrigeración
86 incendios apropiado. Tenga un polvo seco o un extintor de CO2 junto alárea de carga. 2.2.6 Sin fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos en relación con un sistema derefrigeración que implique exponer cualquier tubería que contenga o hayacontenido refrigerante inflamable deberá usa...
Página 46 - Comprobar a dispositivos eléctricos; El fabricante puede proporcionar otro ejemplo adecuado o
87 – Si un circuito de refrigeración indirecto es usado, se debe verificar lapresencia de refrigerante en el circuito secundario;– El marcado en el equipo siempre es visible y legible. Se corregirán lasmarcas y signos que sean ilegibles;– Los tubos o componentes de refrigeración son instalados en un...
Página 47 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; DIAGRAMA DE PRODUCTO; obtener información detallada.
88 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 DIAGRAMA DE PRODUCTO 1 Panel de control 4 Cable de alimentación 6 Escape de aire 2 Salida de aire con rejilla ajustable 5 Empuñadura empotrada 7 Abertura de drenaje con tapón de sellado 3 Toma de aire con filtro lavable Nota: La apariencia es solo para referencia. ...
Página 48 - CARACTERISTICAS
89 3.2 CARACTERISTICAS Alta capacidad en un tamaño compacto con enfriamiento Función de deshumidificación y ventilación Ajuste de temperatura y pantalla Pantalla digital LED Control electrónico con temporizador incorporado, modo de sueño Sistema de auto evaporación para una mejor eficien...
Página 49 - DESEMBALAJE; Desembale la caja y saque el aparato y los accesorios.
90 4. INSTALACIÓN 4.1 DESEMBALAJE Desembale la caja y saque el aparato y los accesorios. Revise el dispositivo después de desempacarlo en busca de daños orayones. Accesorios: 1. Manguera de escape 2. Conector de manguera 3. Adaptador de kit de ventana 4. Control remoto 5. Kit de vent...
Página 50 - Eligir su ubicación; Nunca
91 4.2 Eligir su ubicación Si se inclina más de 45 °, se permita que la unidad se coloque en posición verticaldurante al menos 24 horas antes de empezar. Coloque la unidad en una superficie firme ynivelada en un área con al menos 50 cm deespacio libre a su alrededor para facilitar lacirculación ...
Página 51 - FIJAR LA MANGUERA DE ESCAPE; contiene calor residual y humedad.
92 4.3 FIJAR LA MANGUERA DE ESCAPE El aire acondicionado se necesita ser ventilado afuera para que el aire de escape pueda escapar de la habitación que proviene del electrodoméstico que contiene calor residual y humedad. No reemplace ni extienda la manguera de escape, ya que esto reducirá la eficien...
Página 56 - MINUTOS; Disminuir la temperatura deseada o ajustar el; Indicadores; Aumentar la temperatura deseada (16
97 5.3 TECLAS DE FUNCIÓN E INDICADORES 1. ENCENDID O (LED) Presione para encender o apagar el aparato. 2. MODE Botón de modo. Presione para cambiar la operación modo entre frío, ventilador, automático y seco. 3. Indicadores LED para 3 modos de operación seleccionando por presionar el botón de modo. ...
Página 57 - Modo de operación; B. Ventilar su habitación
98 5.4 AJUSTES 5.4.1. Encendido y apagado Presione POWER (ENCENDIDO) para encender la unidad . La unidad funciona en FAN (VENTILADOR) por defecto. Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo de operación deseado. Presione POWER (ENCENDIDO) nuevamente para apagar la unidad. 5.4.2. Modo de ...
Página 58 - El modo de sueño puede ser activado en modo frío y modo calentar; CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR; El temporizador tiene dos formas de operacion:; Cancelar; Descongelación automática; Temporizador
99 D.Modo de sueño ( esta función solo puede ser usada con un control remoto ) El modo de sueño puede ser activado en modo frío y modo calentar En modo frío : Después de 1 hora, la temperatura pre-establecida aumenta 1 ℃ , después de otra hora, la temperatura pre-establecida aumentará nuevamente 1...
Página 60 - LIMPIEZA Y CUIDADO
101 6. LIMPIEZA Y CUIDADO 6.1. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (cada 2 semanas) El polvo se acumula en el filtro y restringe el flujo de aire. El flujo de aire restringido reduce la eficiencia del sistema, si se bloquea, puede dañar la unidad.El filtro de aire requiere limpieza regular. El filtro de air...
Página 62 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
103 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Inspección Solución La unidad no funciona. Compruebe la conexión de alimentación seguramente. Inserte el cable de alimentación seguramente en la toma de corriente. ¿Verifica si el indicador de nivel de agua se ilumina? Vacíe la bandeja de drenaje quitando...
Página 63 - ¡Está estrictamente prohibido liberar refrigerante a la; la unidad
104 8. DESCOMMISIONAMIENTO 8.1 ALMACENAMIENTO Almacenamiento a largo plazo - Si no va a usar la unidad durante un período prolongado (más de unas semanas), es mejor limpiarla y secarla completamente. Almacene la unidad según los siguientes pasos: 8.2 DISPOSICIÓN ¡ ADVERTENCIA!!! ¡Está estrictamente ...