Página 3 - SYMBOLES; SÍMBOLO
Page 4 SYMBOLES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evi...
Página 4 - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Página 2 — Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas elé...
Página 5 - SERVICIO
Página 3 — Español pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una conexión directa entre las dos terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios. Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las mismas; evite todo contacto con éste. En ca...
Página 6 - SÍMBOLOS
Página 4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCI...
Página 9 - ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA; ARMADO
Página 7 — Español Asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado. Alinee la reborde del extremo superior de la herramienta con la ranura del extremo inferior de la herramienta. Introduzca el extremo inferior de la herramienta en la apertura del extremo superi...
Página 10 - FUNCIONAMIENTO; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; RECOMENDACIONES DE CORTE
Página 8 — Español FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA Vea la figura 5. Asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado. Inserte el cable de carga en el producto como se muestra en la imagen. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de pr...
Página 11 - AVANCE DEL HILO
Página 9 — Español FUNCIONAMIENTO piedra y de ladrillo, así como las banquetas (aceras) y la madera pueden desgastar rápidamente la línea. Evite el contacto con árboles y arbustos. La corteza de los árboles, las molduras de madera, los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas puede...
Página 12 - MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO
Página 10 — Español ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado al limpiar o dar mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la n...
Página 13 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; Este producto tiene una garantía limitada de dos años para fines; Problema
Página 11 — Español MANTENIMIENTO La batería de este producto están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. Para lograr la más larga duración posible de la batería, se sugiere lo siguiente: Retire el cable de...
Página 14 - 2V LAWN TRIMMER/EDGER; OPERATOR’S MANUAL
12V LAWN TRIMMER/EDGER COUPE-HERBE À LIGNE / TAILLE-BORDURE DE 12 VRECORTADORA DE CÉSPED/RECORTADORA DE BORDES DE 12 V HOMST01 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 1-800-242-4672 • www.homelite.com SERVICE For p...