Página 3 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE
ES SEGURIDAD • • • • •• ••• • •• NO utilice la unidad con un enchufe o una toma de corriente dañados. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente calificada para ello con el fin de evitar situaciones de peligro...
Página 7 - ADVERTENCIA; ATENCIÓN
ES SÍMBOLO NOTA SIGNIFICADO ADVERTENCIA Este símbolo indica que el aparato utiliza un refrigerante inflamable. Peligro de incendio si se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente externa de ignición. ATENCIÓN Este símbolo indica que el manual de instrucciones debe leerse con de...
Página 8 - La cantidad máxima de carga de refrigerante no es; Advertencias adicionales para unidades con refrigerante de gas
ES Leer cuidadosamente las instrucciones antes de usar la unidad.El gas refrigerante R290/R32 cumple con las directivas ambientales UL60335-2-40 / UL60335-1.Este aparato contiene una cierta cantidad de gramos (consultar la etiqueta en la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290/R32 . L...
Página 9 - debe cumplir con las normativas de transporte.; • Las reparaciones deben realizarse siguiendo las
ES Esta marca indica que este producto no debería desecharse con otro artículo del hogar como residuos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, reciclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de l...
Página 11 - DESCRIPCIÓN DE PARTES
2 ES 1) Salida de Aire 7) Control Remoto 2) Panel de Control (Incluye Receptor de Señal) 8) Cable de Corriente Eléctrica y Clavija con Protección de Voltaje 3) Manija 9) Entrada de aire 4) Ruedas 10) Tapón de Drenaje Inferior con tapa de Plástico (Modo Aire Acondicionado) 5) Rejilla superior y filtr...
Página 12 - INSTALACIÓN
3 ES INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se sigan para la correcta instalación de este aireacondicionado portátil. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquier dificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. Kit de Instal...
Página 13 - Pasos de la Instalación:; El ducto de escape
4 ES INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Pasos de la Instalación: Manguera: Longitud: 12" to 47" (30 cm to 120 cm) El ducto de escape 5 y el adaptador del panel del soporte de la ventana 2 están premontados dentro del paquete.El ducto de escape 5 y el conector del ducto de escape 3 requieren montaje....
Página 14 - una o las dos piezas según su necesidad.
5 2. Hay 3 longitudes diferentes para el soporte de la ventana, 19.7 pulgadas (50cm), 38.2 pulgadas (97cm) y 47.2 pulgadas (1.2m). Para tamaños inferiores a los indicados, lleve el panel a su ferretería local para que lo corten a la longitud que necesita. El soporte se puede instalar en horizontal o...
Página 17 - EL ESPACIO DE AIRE MÍNIMO
8 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: No cambie ni alargue el ducto de escape, ya que podría provocar un mal funcionamiento de la unidad. NO RECOMENDADO RECOMENDADO 31.5" (80 cm) MA X. 14" (36 cm) ES MA X. 40" (102 cm) La manguera de salida proporcionada tiene un salida de 5.9" (1...
Página 18 - USO Y OPERACIÓN; PANEL DE CONTROL
9 (3) (4) (5) (6) (1) (7) (2) (8) http://honeywellaircomfort.com/HWSmartPACAppManual.pdf 1) Control de encendido/apagado 5) Selector de modo 2) Control de oscilación 6) Control del temporizador 3) Control de la velocidad del ventilador 7) Luz de tanque lleno 4) Controles de ajuste del temporizador y...
Página 19 - Se usan para ajustar el temporizador y termostato.; SELECTOR DE MODO; Al presionar ambos botones
10 ES USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) 4 niveles: Automático , Baja , Medio y Alta . Ventilador AutomáticoPulse el botón + o - para seleccionar la temperatura que desee. Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de aire acondicionado o calefacción. Después de pul...
Página 20 - Cuando el; ^ESTO ES SOLO PARA MODELOS HW4CEDVWW0 CON FUNCIÓN WI-FI
11 ES USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) APAGADO AUTOMÁTICO: Mientras la unidad esté funcionando, presionar el botón y el display parpadeará. Mientras el display esté parpadeando, presionar el botón + o - para seleccionar el número de horas que deseé. La unidad se apa...
Página 21 - CONTROL REMOTO; Automático
12 ES USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Las funciones trabajan igual que los controles del aire acondicionado portátil. Todas las funciones de las teclas se puede acceder desde el control remoto. • Automático • Baja • Medio • Alta Control de Encendido Encendido / Apagado Control de Veloc...
Página 22 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Mantenimiento de la unidad:; Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo:; Mantenimiento para el Filtro de Polvo:
13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ES Mantenimiento de la unidad: Apague la unidad andes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica.Limpie con un lienzo suave y seco. 1.2. Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada: Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo: Asegúres...
Página 23 - DRENADO DE AGUA; Drenado Manual en Enfriamiento. Modo Deshumidificador; Es necesario drenar el agua en áreas de muy alta humedad.
14 ES DRENADO DE AGUA ^ External Dia.: 17 mm Cuando la unidad tiene un exceso de agua de condensación dentro de la unidad, el equipo dejará defuncionar y mostrará una luz de advertencia. ( el botón de encendido parpadeará con una luz roja) Este error indicará que el agua necesita ser drenada de acue...
Página 25 - GUÍA DE SOLUCIONES; PROBLEMA; Revisar la corriente eléctrica.
16 GUÍA DE SOLUCIONES ES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemaspersisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentarreparar cualquier problema. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El equipo de aireaco...
Página 26 - Retirar los filtros de polvo y lavarlos.
17 GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) ES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Funciona pero no enfría Una puerta o ventanaestá abierta. Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentreabierta. El filtro de polvo está sucio. Retirar los filtros de polvo y lavarlos. La manguera desalida de aire estádescon...
Página 27 - Sensor de temperatura circuito abierto / cortocircuito.
18 ES GUÍA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) GUÍA PARA CODIGO DE ERROR CODIGO DE ERROR CAUSA DE POSIBLE ERROR "E1" Sensor de temperatura circuito abierto / cortocircuito. "E2" (para el modelo de refrigeración y calefacción*) Sensor de tubo de cobre circuito abierto / cortocircuito. "L...