Página 2 - Uso previsto
Contenido Introducción.................................................................... 2 Seguridad....................................................................... 4 Montaje......................................................................... 13 Funcionamiento.............................
Página 8 - Equipo de protección personal
de reculada de la espada entra en contacto por accidente con una rama, un árbol u otro objeto. • No sujete el producto con una sola mano. Este producto no se controla con seguridad con una mano. • No utilice el producto por encima de los hombros y no intente cortar con la punta de la espada. • No ut...
Página 9 - Dispositivos de seguridad en el producto
riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente. Consulte a su distribuidor para que le informe sobre el equipo que puede utilizar. • Utilice una protección adecuada para los brazos. La ropa debe ser ceñida pero debe permitirle total libertad de movimiento. Compruebe...
Página 11 - Seguridad de la batería
La protección contra reculadas también disminuye el riesgo de contacto con la cadena de sierra si se suelta el mango delantero. En posición de tala, no se puede activar el freno de cadena manualmente. En esta posición, el freno de cadena solo se activa por inercia. Bloqueo del gatillo de alimentació...
Página 12 - Instrucciones de seguridad para el equipo de
• No permita que el ácido de la batería entre en contacto con la piel. El ácido de la batería provoca lesiones en la piel, corrosión y quemaduras. Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, no los frote: enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si el ácido de la bat...
Página 13 - Montaje; Montaje de la espada y la cadena (436
aumenta si la cadena de sierra está dañada o mal afilada. • Mantenga el calibre de profundidad adecuado. Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado. Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. • Asegúrese de que la cadena de sierra est...
Página 15 - Funcionamiento; Prueba de funcionamiento antes de
Funcionamiento Prueba de funcionamiento antes de utilizar el producto 1. Realice una comprobación del freno de cadena para asegurarse de que funcione correctamente y no esté dañado. 2. Realice una comprobación de la protección de la mano derecha trasera para asegurarse de que no esté dañada. 3. Real...
Página 19 - Corte de un tronco en el suelo
PRECAUCIÓN: El motor puede resultar dañado si funciona mucho tiempo a máxima velocidad sin carga. Por ejemplo, si el motor funciona durante mucho tiempo sin la fuerza que se aplica sobre la cadena de sierra al cortar. Puede utilizar el producto para cortar madera en dos posiciones diferentes.• Cuand...
Página 20 - Uso de la técnica de desramado
se rompa. 1. Corte el tronco con la cadena tirante. No permita que la cadena de sierra entre en contacto con el suelo cuando complete el corte. Haga funcionar el producto a máxima velocidad pero prepárese para cualquier evento repentino. 2. Para evitar accidentes, corte aproximadamente 2/3 del tronc...
Página 26 - Comprobación de la batería y del
3. Acelere al máximo e incline la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas para activar el freno de cadena. La cadena de sierra debe detenerse inmediatamente. ADVERTENCIA: No suelte el mango delantero. Comprobación del bloqueo del gatillo de alimentación 1. Compruebe que el gatillo de a...
Página 27 - Información sobre la espada y la cadena de
3. Asegúrese de que la batería no está dañada y que no presenta otros defectos, como grietas. Comprobación del cargador de baterías 1. Asegúrese de que el cargador de baterías y el cable de alimentación no estén dañados. Compruebe si hay grietas u otros defectos. Para limpiar el sistema de refrigera...
Página 33 - Detección de averías; Programa de resolución de problemas
Mantenimiento Antes del uso Semanal Mensual Por seguridad, asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo de dicho gatillo funcionan correctamente. X Limpie el freno de cadena y compruebe que funcione de manera segura. Asegú- rese de que el captor de cadena no esté dañado. Efectúe su susti...
Página 34 - Transporte, almacenamiento y eliminación
Indicadores LED Posibles errores Posible acción Indicador de advertencia parpadean- do. Freno de cadena aplicado. Tire de la protección contra recula- das hacia atrás para liberar el freno de cadena. Desviación de la temperatura. Deje que el producto se enfríe. Sobrecarga. Equipo de corte atasca- do...
Página 35 - Datos técnicos
Transporte y almacenamiento • Las baterías de iones de litio incluidas están sujetas a los requisitos de la normativa sobre mercancías peligrosas. • Siga el requisito especial indicado en el paquete y en las etiquetas para los transportes comerciales, incluso por terceros y agentes de transporte. • ...
Página 36 - Accesorios; Combinaciones de espada y cadena de
436 Li 536 LiXP Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 104 104 Nivel de potencia acústica garantizado L WA dB(A) 106 106 Niveles acústicos 2 Nivel de presión sonora equivalente en el oído del opera- dor, dB(A) 93 93 Niveles de vibraciones 3 Mango delantero, m/s 2 3,5 4,1 Mango trasero, m/s 2 3,9 4...
Página 38 - Declaración CE de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración CE de conformidad Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 HuskvarnaSuecia, tel.: +46-36-146500 declara bajo su exclusiva responsabilidad que las motosierras de batería inalámbricas Husqvarna 436 Li y 536 LiXP con números de serie a partir de 2016 (el año se indica clarament...