Página 3 - TABLA DE CONTENIDO
20 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................................................ 21Qué Hay En La Caja ...................................................................................................................
Página 4 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
21 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. ADVERTENCIA: TENGA CUIDADO A LA EXPOSICIÓN DE ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio o lesiones a pe...
Página 5 - QUÉ HAY EN LA CAJA; CONOCIENDO SU HORNO DE MICROONDAS; Los elementos mostrados son; Horno de microondas
22 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS QUÉ HAY EN LA CAJA Por favor verifique que en la caja se encuentren los siguientes artículos. ACCESORIOS DEL HORNO DE MICROONDAS PARTE (sólo para fines ilustra- tivos, puede no ser idéntico) DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANTIDAD INCLUIDA Plato de vidrio para el mi- croondas 1 ...
Página 6 - PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
23 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Revise cuidadosamente todas estas especificaciones y advertencias ANTES de poner en funcionamiento su horno de microondas. No hacerlo puede causar daños, lesiones o lesiones corporales incluyendo discapacidad permanente y/o la muerte. ¡Utilice...
Página 7 - CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA
24 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Tocar los componentes internos de este horno puede causar serios daños personales e incluso la muerte. No desarme este electrodoméstico. El uso inadecuado de la pata de conexión a tierra puede causar una de...
Página 8 - INSTALANDO SU HORNO DE MICROONDAS
25 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INSTALANDO SU HORNO DE MICROONDAS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Antes de instalar y poner en funcionamiento: • Retire todo el material de empaque y accesorios. Asegúrese que no hay materiales de empaque dentro del microondas. • Examine el horno buscando daños como abol...
Página 9 - PANEL DE CONTROL; El producto actual puede
26 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PANEL DE CONTROL • PANTALLA DEL MENÚ Aquí se muestra el tiempo de cocción, potencia y la hora actual. • BOTONES DE COCCIÓN RÁPIDA Ajustes instantáneos para cocinar alimentos populares. • CLOCK (RELOJ) Utilice este botón para ajustar la hora del horno. • TIME COOK (TIEMPO ...
Página 10 - PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO SU HORNO DE MICROONDAS
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO SU HORNO DE MICROONDAS Antes de poner en funcionamiento su horno de microondas, asegúrese de familiarizarse con las medidas de seguridad en las secciones anteriores. Además revise las secciones de UTENSILIOS Y MATERIALES y las TÉCNICAS DE COCCI...
Página 12 - MENU DE ALIMENTOS DE COCCIÓN RÁPIDA; POPCORN
29 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL MENU DE ALIMENTOS DE COCCIÓN RÁPIDA Los botones de COCCIÓN RÁPIDA le permiten cocinar o recalentar comida automáticamente sin programar nivel de potencia o tiempo. Simplemente presione el botón de comida para comenzar a cocinar una porción más pequeña. Para porciones más...
Página 13 - UTENSILIOS Y MATERIALES
30 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS UTENSILIOS Y MATERIALES Las microondas generadas por este microondas son atraídas y absorbidas por las moléculas de grasa, azúcar y agua en los alimentos causando su movimiento, produciendo fricción, lo cual calienta los alimentos. 1. No caliente aceite o grasa para freír...
Página 15 - TÉCNICAS DE COCCIÓN
32 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TÉCNICAS DE COCCIÓN Su horno de microondas facilita la cocción a diferencia de la cocción convencional, siempre que mantenga en mente estas consideraciones: REVOLVER Revolver los alimentos como sopas y verduras mientras se cocina (detener la cocción, revolver, continuar l...
Página 16 - LIMPIEZA Y CUIDADOS
33 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL LIMPIEZA Y CUIDADOS • El horno debe limpiarse regularmente y se deben retirar todos los depósitos de alimentos. Al no mantener en una condición limpia puede conducir al deterioro de la superficie. Esto puede afectar adversamente la vida del electrodoméstico y resultar po...
Página 17 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; REMEDIO POSIBLE
34 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO POSIBLE El horno no inicia operaciones • El cable de alimentación no está conectado • La puerta del horno está abierta • Se ingresó un procedimiento o secuencia errónea • Asegúrese que la unidad esté conectada • Cierre...
Página 18 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; pies cúbicos; SOPORTE AL CLIENTE; mostrada anteriormente.
35 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Consumo de potencia: 120V~60Hz, 1500W (Microondas) Salida : 1000W Frecuencia de Operación 2450MHz Dimensiones externas (Altura×Ancho×Profundidad): 11 13/16"×21 1/4"×16 1/8" Dimensiones de la cavidad del horno (Altura×Ancho×Profundida...
Página 19 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
36 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Impecca™ garantiza al comprador original este producto contra defectos en su material y mano de obra como se especifica a con- tinuación. PARTES Y MANO DE OBRA– Si se determina que el pro- ducto tiene defectos de fabricación, dentro del period...