Página 1 - TABLA DE CONTENIDO
20 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 21 IMPORTANTE: PUESTA A TIERRA ELÉCTRICA 22 INTERFERENCIA DE RADIO 23 SEGURIDAD 23ENVASES Y UTENSILIOS ALIMENTARIOS 24 CONFIGURACIÓN DE SU HORNO 26 INSTRUCCIONES OPERATIVAS 28 CONFIGURAR EL RELOJ 28 FUNCIÓN DE TIEM...
Página 2 - ESP
21 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: CUIDADO CON LA EXPOSICIÓN EX- CESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS No intente operar este horno con la puerta abierta; esto puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. No anule ni manipule las prot...
Página 3 - IMPORTANTE: PUESTA A TIERRA ELÉCTRICA
22 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostradorCuando limpie la puerta del horno y las superficies, use solo jabones o detergentes suaves, no abrasi- vos, aplicados con una esponja o un paño húmedo. Los líquidos, como el agua, el café o el té, se pueden sob...
Página 5 - ENVASES Y UTENSILIOS ALIMENTARIOS
24 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 15. Cuando el aparato funciona en el modo combinado, los niños solo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. 16. No mantener el horno en condiciones limpias podría provocar un deterioro que podría afectar negativamente ...
Página 7 - CONFIGURACIÓN DE SU HORNO
26 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CONFIGURACIÓN DE SU HORNO Nombres de piezas y accesorios del horno Retire el horno y todos los accesorios de la caja y del interior de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: • Bandeja de vidrio• Anillo giratorio• Manual de instrucciones 1. Sis...
Página 8 - FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 1. PANTALLA Aquí se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indica-dores y la hora actual. 2. BAKE / AIR FRY / ROAST Use las funciones Bake (Hornear), Air Fry (Freidora de Aire) y Roast (Asar) para cocinar alimentos. 3. MICRO. Presione para seleccionar el nivel d...
Página 9 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS
28 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS INSTRUCCIONES OPERATIVAS • Cuando el horno se enchufa por primera vez, la unidad emitirá un pitido y la pantalla mostrará "CLOCK" y "12:00". • Mientras cocina, presione el botón STOP/CANCEL para pausar el programa, luego presione el botón START para reanud...
Página 11 - MICROONDAS + CONVECCIÓN
30 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MICROONDAS + CONVECCIÓN Este horno tiene cuatro configuraciones pre programadas que facilitan la cocción automática con calor por convección y microondas. Hay cuatro temperaturas: 225°F, 275°F, 350°F, 400°F. 1. En el modo de espera, presione MICRO. + CONV. repetidamente p...
Página 13 - HORNEAR
32 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS AF-3 Alitas de pollo 8 27:00 400°F 16 30:00 24 33:00 32 36:00 AF-4 Nuggets de pollo 8 17:00 400°F 10 18:00 12 19:00 16 21:00 20 23:00 AF-5 Palomitas de pollo 8 18:00 400°F 10 19:00 12 20:00 16 22:00 20 25:00 AF-6 Palos de mozzarella 8 12:00 400°F 10 12:30 12 13:00 14 13:3...
Página 15 - COCCIÓN EN VARIAS ETAPAS
34 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Menú de asado automático: Código Alimento Peso (oz.) Tiempo de cocción (min.) Ar-1 Filete De Salmón 4 21:00 8 24:00 12 27:00 16 30:00 20 33:00 Ar-2 Pollo entero 4 60:00 Ar-5 Papas asadas 4 23:00 6 24:00 8 25:00 10 26:00 12 27:0030:00 Para otros alimentos: 5. En el modo de...
Página 17 - CÓMO DETERMINAR SI UN PLATO ES APTO PARA MICROONDAS
36 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Protección de adhesión de botones En cualquier estado, si se presiona cualquier botón en el panel de control durante 60 segundos, el progra- ma deja de funcionar inmediatamente, la pantalla mostrará "FALLA" y el sistema emitirá un pitido. Si el botón continúa pres...
Página 19 - ESPECIFICACIONES TECNICAS
38 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ESPECIFICACIONES TECNICAS Fuente de alimentación: 120V~60Hz Consumo de energía (microondas): 1500W Consumo de energía (convección): 1450W Salida máxima: 1000W Capacidad del horno: 1.3 Pies Cúbicos Diámetro del plato giratorio: 12,8 pulgadas Dimensiones externas: 11,8 x 21...
Página 20 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
39 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Impecca™ garantiza al comprador original este producto contra defectos en su material y mano de obra como se especifica a con- tinuación. PARTES Y MANO DE OBRA– Si se determina que el pro- ducto tiene defectos de fabricación, dentro del periodo de un (1) año a partir de ...
Página 22 - FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE
47 ENGLISH FR ANÇAIS ESP AÑOL 1. AFFICHAGE Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et l'heure actu-elle sont affichés ici. 2. BAKE / AIR FRY / ROAST Utilisez les fonctions Bake, Air Fry et Roast pour cuire les aliments. 3. MICRO. Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance des mi-cro...