Página 2 - TABLA DE CONTENIDO
22 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................................................ 23Qué Hay en la Caja ...................................................................................................................
Página 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA: TENGA CUIDADO A LA EXPOSICIÓN DE ENERGÍA EXCESIVA DE; ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
23 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. ADVERTENCIA: TENGA CUIDADO A LA EXPOSICIÓN DE ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio o lesiones a pe...
Página 4 - QUÉ HAY EN LA CAJA; ACCESORIOS DEL HORNO DE MICROONDAS; CONOCIENDO SU HORNO DE MICROONDAS; Los elementos mostrados son solo; Horno de microondas
24 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS QUÉ HAY EN LA CAJA Por favor verifique que en la caja se encuentren los siguientes artículos. ACCESORIOS DEL HORNO DE MICROONDAS PARTE (sólo para fines ilustra- tivos, puede no ser idéntico) DESCRIPCIÓN DE LA PARTE CANTIDAD INCLUIDA Plato de vidrio para el mi- croondas 1 ...
Página 5 - PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
25 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Revise cuidadosamente todas estas especificaciones y advertencias ANTES de poner en funcionamiento su horno de microondas. No hacerlo puede causar daños, lesiones o lesiones corporales incluyendo discapacidad permanente y/o la muerte. ¡Utilice...
Página 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA; PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; RADIO INTERFERENCIA
26 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Tocar los componentes internos de este horno puede causar serios daños personales e incluso la muerte. No desarme este electrodoméstico. El uso inadecuado de la pata de conexión a tierra puede causar una de...
Página 7 - INSTALANDO SU HORNO DE MICROONDAS; PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INSTALANDO SU HORNO DE MICROONDAS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. Antes de instalar y poner en funcionamiento: • Retire todo el material de empaque y accesorios. Asegúrese que no hay materiales de empaque dentro del microondas. • Examine el horno buscando daños como abol...
Página 8 - PANEL DE CONTROL; El producto actual puede
28 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PANEL DE CONTROL • ANTALLA DEL MENÚ Aquí se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. • BOTONES DE COCCIÓN RÁPIDA Ajustes instantáneos para cocinar alimentos populares como palomitas, pizzas y papas. • 1LB DEFROST (DESCONGELADO DE 1 LIBRA) Perm...
Página 9 - PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO SU HORNO DE MICROONDAS; UTENSILIOS; AJUSTANDO EL RELOJ; CLOCK
29 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO SU HORNO DE MICROONDAS Antes de poner en funcionamiento su horno de microondas, asegúrese de familiarizarse con las medidas de seguridad en las secciones anteriores. Además revise las secciones de UTENSILIOS Y MATERIALES y las TÉCNICAS DE COCCI...
Página 10 - TIEMPO DE COCCIÓN; COCCIÓN EN ETAPAS MÚLTIPLES; NOTA; LB DEFROST
30 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TIEMPO DE COCCIÓN 1. Presione TIME COOK 2. Ingrese el tiempo deseado de cocción en el teclado numérico. El máximo tiempo permitido es de 99 minutos con 99 segundos. 3. Presione POWER LEVEL 4. Use el teclado numérico para ingresar el nivel de potencia. 5. Presione el botón...
Página 11 - MENU DE COCCIÓN RÁPIDA; MANTEQUILLA, QUESO O HELADO; BEBIDAS
31 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL MENU DE COCCIÓN RÁPIDA Para alguna comida, no es necesario programar el tiempo y el nivel de potencia de cocción. En lugar de eso, puede usar los botones del panel de control para los diferentes alimentos. MANTEQUILLA, QUESO O HELADO 1. Presione el botón del alimento una...
Página 12 - CARACTERISTICAS ADICIONALES Y FUNCIONALIDAD; TIMER
32 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CARACTERISTICAS ADICIONALES Y FUNCIONALIDAD CONTROL DE LUZ Para encender la luz en la parte inferior del horno presione LIGHT On/Off CONTROL DEL VENTILADOR Su horno puede ser usado como una campana extractora. Al encenderlo, el motor del ventilador comienza a extraer humo...
Página 13 - UTENSILIOS Y MATERIALES
33 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL UTENSILIOS Y MATERIALES Las microondas generadas por este microondas son atraídas y absorbidas por las moléculas de grasa, azúcar y agua en los alimentos causando su movimiento, produciendo fricción, lo cual calienta los alimentos. 1. No caliente aceite o grasa para freí...
Página 15 - TÉCNICAS DE COCCIÓN
35 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL TÉCNICAS DE COCCIÓN Su horno de microondas facilita la cocción a diferencia de la cocción convencional, siempre que mantenga en mente estas consideraciones: REVOLVER Revolver los alimentos como sopas y verduras mientras se cocina (detener la cocción, revolver, continuar ...
Página 16 - LIMPIEZA Y CUIDADOS
36 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS LIMPIEZA Y CUIDADOS • El horno debe limpiarse regularmente y se deben retirar todos los depósitos de alimentos. Al no mantener en una condición limpia puede conducir al deterioro de la superficie. Esto puede afectar adversamente la vida del electrodoméstico y resultar pot...
Página 17 - Cubierta de la Guía de Ondas
37 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Cubierta de la Guía de Ondas La cubierta de la guía de ondas está ubicada en el techo de la cavidad del horno. Está hecha de una mica y requiere cuidados especiales. Mantenga la cubierta de la guía de ondas limpia para asegurar un buen desempeño de su horno. Con cuidado ...
Página 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; REMEDIO POSIBLE
38 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO POSIBLE El horno no inicia operaciones • El cable de alimentación no está conectado • La puerta del horno está abierta • Se ingresó un procedimiento o secuencia errónea • Asegúrese que la unidad esté conectada • Cierre...
Página 19 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Frecuencia de Operación:; Aproximadamente 55.1 libras; SOPORTE AL CLIENTE; mostrada anteriormente.
39 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Consumo de potencia: 120V~60Hz, 1650W (Microondas) Salida: 1000W Frecuencia de Operación: 2450MHz Dimensiones externas (Altura×Ancho×Profundidad): 16 7/8” × 29 7/8” × 17 11/16”. Dimensiones de la cavidad del horno (Altura×Ancho×Profundidad): 10 ...
Página 20 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
40 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Impecca™ garantiza al comprador original este producto contra defectos en su material y mano de obra como se especifica a con- tinuación. PARTES Y MANO DE OBRA– Si se determina que el pro- ducto tiene defectos de fabricación, dentro del period...