Página 3 - D e se m ba la je y nive la c ión; C one xione s hidr á ulic a s y e lé c t r ic a s; I nst a la c ión
1 4 ES ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezcajunto con la lavadora para informar al nuevo propieta-rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-dientes advertencias. ! Lea atentament...
Página 4 - Pr im e r c ic lo de la va do
1 5 ES Cone xión de l t ubo de de scarga Conecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 100 cm; o apóyelo al borde deun lavabo o de unabañera, uniendo la guíasuministrada con elaparato, al grifo (véasela figura). El extremolibre de...
Página 5 - Pa ne l de c ont r ol; D e sc r ipc ión de la la va dor a
1 6 ES Pa ne l de c ont r ol D e sc r ipc ión de la la va dor a Cajón de de t e rge nt e s Botón de ENCENDIDO/APAGADO Botón de START/ RESET Ca jón de de t e r ge nt e s: para cargar detergentes yaditivos (véase la pág. 20). Luce s t e st igo: para seguir el estado de avance delprograma de lavado. Bo...
Página 6 - Luc e s t e st igo
1 7 ES Luz indic a dor a de ENC END I D O/ PUERTA BLOQUEAD A La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales; para evitardaños es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrir la puerta. ! El centelleo rápido de la luz indicadora de EN...
Página 7 - Pue st a e n m a rc ha y Progr a m a s; Ta bla de progr a m a s
1 8 ES Pue st a e n m a rc ha y Progr a m a s Ta bla de progr a m a s En la pr á c t ic a : pone r e n m a r c ha unpr ogr a m a 1. Encienda la lavadora pulsando el botón . Todas las luces testigo se encenderán durante algunossegundos, luego se apagarán y la luz indicadora deENCENDIDO/ PUERTA BLOQUE...
Página 8 - Pe r sona liz a c ione s; Func ione s
1 9 ES Pe r sona liz a c ione s Func ione s Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.Para activar las funciones:1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;2. el encendido ...
Página 9 - C a jón de de t e r ge nt e s; Pr e pa r a r la r opa; Pr e nda s e spe c ia le s; D e t e rge nt e s y ropa
2 0 ES C a jón de de t e r ge nt e s El buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de manera más eficaz, sino quese contribuye a encostrar las partes internas de lalavadora y a contaminar el ambiente. Extraiga el cajón ded...
Página 10 - Pre c a uc ione s y c onse jos; Se gur ida d ge ne r a l
2 1 ES Pre c a uc ione s y c onse jos ! La lavadora fue proyectada y fabricada en confor- midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se suministran por razones deseguridad y deben ser leídas atentamente. Se gur ida d ge ne r a l • Este aparato fue fabricado para uso domésti...
Página 11 - M a nt e nim ie nt o y c uida dos; Exc luir a gua y c or r ie nt e e lé c t r ic a
2 2 ES M a nt e nim ie nt o y c uida dos Exc luir a gua y c or r ie nt e e lé c t r ic a • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalaciónhidráulica de la lavadora y se elimina el peligro depérdidas. • Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar ...
Página 12 - Anom a lía s y soluc ione s
2 3 ES Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 24), controleque no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anom a lía s y soluc ione s Anom a lía s: La l a va d or ano se e nc ie nde . El c ic lo de la va do...
Página 13 - Asist e nc ia
2 4 ES Ant e s de lla m a r a la Asist e nc ia T é c nic a :• Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 23);• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;• Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indica...