Página 8 - ESPAÑOL; INDICE GENERAL
60 ESPAÑOL INDICE GENERAL 1 - Descripción de los símbolos en la hidrolimpiadora......................................... 61 2 - Características técnicas hidrolimpiadora serie TSX.................................... 62-63 3 - Utilización del producto......................................................
Página 12 - NOS CONGRATULAMOS CON USTED; por la elección realizada que testimonia su nivel de; UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO; DESTINACIÓN DE UTILIZACIÓN; OPERACIONES PRELIMINARES
64 NOS CONGRATULAMOS CON USTED por la elección realizada que testimonia su nivel de conocimiento técnico y su amor por las cosas bellas. Usted ha adquirido un aparato de alta tecnología, producido por el más grandeconstructor del mundo de bombas a alta presión para el lavado. Se trata de una máquina...
Página 14 - CONEXIÓN HIDRÁULICA; IMPORTANTE
66 5.1 CONEXIÓN HIDRÁULICA 1- Conectar el tubo de alta presión con una extremidad a la pistola automática (A) y con la otraal empalme de envío "OUTLET" fijando a fondo la tuerca de fijación (B). 2- Completar el ensamblaje de la lanza montando la parte superior sobre la fija apretando concuid...
Página 15 - Las hidrolimpiadoras de la serie TSX; se entregan sin enchufe de conexión con la red eléctri-
67 5.3 - CONEXIÓN CON LA RED ELÉCTRICA 1- Asegurarse que la tensión de la red sea correspondiente a la indicada en la placa de identi-ficación colocada sobre la máquina. 2- Asegurarse que la toma de corriente sea conforme a las normas vigentes del país donde seutiliza y en particular que tenga la de...
Página 16 - - UTILIZACIÓN DE PROLONGACIÓN DEL CABLE; LA UTILIZACIÓN DE UN; GRÁFICO DE SELECCIÓN; Hasta
68 5.4 - UTILIZACIÓN DE PROLONGACIÓN DEL CABLE En el caso de utilización de un cable de prolongación, asegurarse que el enchufe y la tomasean estanques. En todos casos no deben estar en contacto con el suelo para evitar cualquiercontacto con el agua. Usar solamente cables de extensión con el número ...
Página 18 - - ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN; - Las hidrolavadoras no pueden ser utiliza-
70 El usuario debe trabajar en condiciones y lugares seguros, evitando situaciones de peli-gro potencial para sí mismo o para los demás. En particular deberá: • Evitar la realización de tareas en condicionesde inestabilidad;• Recordar que el chorro a alta presión generauna reacción (contragolpe) sob...
Página 21 - - MODO DE UTILIZACIÓN PRODUCTOS QUÍMICOS; - ASPIRACIÓN DEL DEPÓSITO INCORPORADO
73 7 - MODO DE UTILIZACIÓN PRODUCTOS QUÍMICOS Las hidrolimpiadoras de serie TSX están preparadas para aspirar y mezclar detergentes yotros aditivos líquidos desde el depósito incorporado. En caso de contacto directo con los aditivos detergentes, seguir las indicaciones suministra-das por el producto...
Página 22 - La selección de la presión; A - selección de presión
74 8 - COMO USAR EL ROTOTEK O EL MULTIREG 99 9 - ADVERTENCIAS EN CASO DE ALMACENAJE Y/O HIELO Si la máquina se conserva en ambientes sujetos a peligros de congelación, aconsejamos enmodo preventivo la aspiración de mezcla contra la congelación, similar a lo utilizado para losautomóviles. De todas ma...
Página 23 - - SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA DE ALTA PRESIÓN
75 10.1 - CAMBIO DE ACEITE • El nivel del aceite en la bomba debe ser controlado periodicamente por medio de la mirilla.• El primer cambio de aceite se debe realizar después de las primeras 50 horas de trabajo ysucesivamente cada 300 horas.• Aconsejamos de todas maneras un cambio de aceite una vez a...
Página 24 - 1 - DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA
76 11 - DEMOLICIÓN DE LA MÁQUINA • Cuando se decida no utilizar más la máquina, se recomienda inutilizarla sacando el cable dealimentación de energía eléctrica.• Tenerla de cualquier manera fuera del alcance de los niños.• Por ser la máquina un deshecho especial, desarmarla y recoger las partes homo...
Página 25 - 2 - INCONVENIENTES Y REMEDIOS; (PARA LA UTILIZACIÓN DE PERSONAL CALIFICADO); INCONVENIENTES
77 12 - INCONVENIENTES Y REMEDIOS (PARA LA UTILIZACIÓN DE PERSONAL CALIFICADO) INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIO La bomba gira pero noalcanza la presión La bomba aspira aireVálvulas gastadas o sucias.Juntas de válvulas bypass gastadasInyector inadecuado o gastadoJuntas gastadasFiltro sucio Controlar con...
Página 29 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (gemäß Anhang II der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. - Via E. Fermi, 25 - 42049 S. ILARIO D'ENZA (RE) - Italien ERKLÄRT auf alleinige Verantwortung, dass die wie folgt bezeichnete und beschriebene Maschine:Maschinentyp: Tragbarer Hochdr...