Página 11 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
41 ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Quemar trozos de madera, leños de madera, perlas de madera, carbón vegetal y ...
Página 12 - ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
42 • No use la parrilla en un espacio confinado y/o habitable, p. ej. en casas, tiendas, remolques, casas rodantes, botes. Peligro: Muerte por envenenamiento por monóxido de carbono. • Nunca opere la parrilla bajo ninguna construcción aérea, como cubiertas de techos, porches de autos, toldos o volad...
Página 15 - LISTA DE PARTES
45 1. DUCTO SUPERIOR (1) 2. DOMO DE LA PARRILLA (1) 3. REJILLAS PARA COCCIÓN EN MEDIA LUNA (2) 4. REPISA DE ACCESORIOS (1) 5. DEFLECTORES DE CALOR CERÁMICOS (2) 6. REJILLA DE COCCIÓN FLEXIBLE DIVIDE & CONQUER® 7. ANILLO DEL FOGÓN DE ACERO INOXIDABLE (1) 8. REPISA DEL LADO IZQUIERDO (1) 9. REPISA...
Página 16 - CONFIGURACIÓN DE LA PARRILLA
46 CONFIGURACIÓN DE LA PARRILLA DESEMPACANDO SU PARRILLA1 Corte las bandas de plástico y retire los paneles superior y lateral del contenedor de envío. 2 Coloque la caja del carro de la parrilla a un lado. 3 Abra el domo de la parrilla y retire los componentes de la parte interior de la parrilla. Ma...
Página 17 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO; ENCENDIÉNDOLO; MANTENIMIENTO DE LA TEMPERATURA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ENCENDIÉNDOLO Su Konnected Joe puede funcionar con el "modo de cocción clásico" o con el "modo de cocción automático". El modo clásico le proporcionará una experiencia de cocción kamado tradicional. En el modo automático, su parrilla utilizará el Kontrol Board™ ...
Página 18 - Modo protector de pantalla:
48 KONTROL BOARD™ Encendido/Apagado: Presione el botón para encen- der el controlador. Presione y mantenga presionado para apagar el controlador. AFS (arrancador de fuego automático): Presione el botón para que el elemento encienda el carbón. El elemento está encendido cuando la luz roja brilla. El ...
Página 19 - Emparejamiento de la parrilla con dispositivos inteligentes; Advertencia del FCC; Transmisor inalámbrico
49 Emparejamiento de la parrilla con dispositivos inteligentes (BLUETOOTH+WIFI): 1. Descargue la aplicación Kamado Joe desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). NOTA: Durante el funcionamiento normal, la aplicación puede experimentar un ligero retraso desde ...
Página 20 - AJUSTES DE LA BISAGRA NEUMÁTICA
50 AJUSTES DE LA BISAGRA NEUMÁTICA Precaución: Bisagra neumática bajo alta tensión. BISAGRA DEL KONNECTED JOE 1 Abra el domo de su parrilla Konnected Joe.2 Coloque la llave de 17 mm en la tuerca sobre el retenedor de resorte (ver Recuadro 1).3 Para facilitar la elevación del domo, gire la llave de 1...
Página 21 - AJUSTES DEL SEGURO; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA DE DESENGANCHE; RESORTE
51 AJUSTES DEL SEGURO SEGURO DEL KONNECTED JOE El seguro de su Konnected Joe ya está preconfigurado para un sellado ultra hermético. Use estas instrucciones si necesita hacer algún ajuste. Para ajustar y aflojar el ajuste del seguro, utilice una pequeña llave Allen. Ajuste el tornillo de fijación pa...
Página 22 - Limpieza y cuidado; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
52 Su parrilla Kamado Joe está hecha con materiales de calidad, así que el cuidado y mantenimiento generales son mínimos. La mejor manera de proteger su Kamado Joe del clima, es con una cubierta para parrillas. La porcelana ligeramente agrietada, es decir cuarteada, forma parte de la característica ...
Página 23 - Detección y solución de problemas
53 Detección y solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Controlador no encendido en ON Parrilla no encendida en ON Verifique el interruptor en la parte trasera de la parrilla. Controlador no encendido en ON Presione el botón de Power (inicio) en el Panel de Kontrol. No está enchufado En...
Página 24 - GARANTÍA LIMITADA
54 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía se aplica a todos los productos Kamado Joe®. Garantía de por vida limitada en las piezas cerámicas Kamado Joe® garantiza que las piezas cerámicas clave usadas en esta parrilla y ahumador Kamado Joe® no presentan defectos de material ni de mano de obra durante el pe...