Página 2 - MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA ELÉCTRICA; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL; Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias ESPAÑOL LSIS6338F www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Escanee el código QR para ver el ma...
Página 3 - ÍNDICE
ÍNDICE 2 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad4 Dispositivo antivuelco 5 ADVERTENCIA 5 Instalación5 Funcionamiento6 Mantenimiento7 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIÓN 7 Funcionamiento8 Mantenimiento 9 DES...
Página 4 - 6 FUNCIONES INTELIGENTES; 0 MANTENIMIENTO; 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; 2 GARANTÍA LIMITADA
3 40 Horno 40 Antes de usar el horno41 Ventilación del horno41 Uso de los estantes del horno41 InstaView42 Bake (Hornear)42 Modo de convección43 Meat Probe (Sonda para carne)44 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar 45 Broil (Asar)46 Guía de recomendaciones para asar49 Proof (Leudar)49 Warm...
Página 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco; ADVERTENCIA
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, h...
Página 6 - Instalación; Funcionamiento
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted po...
Página 7 - Mantenimiento
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS ...
Página 8 - Riesgo de incendio y materiales inflamables; PRECAUCIÓN
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves. • Siempre desconecte la energía d...
Página 9 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento. • No utilice ...
Página 10 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior a Placa de cocción b Controlador de la placa de cocción c Puerta del horno d Cajón de almacenamiento e Perilla de modo del horno f Junta g Calentador de asar h Calentador de c...
Página 11 - Accesorios; Accesorios incluidos; NOTA
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos a Estante resistente (2 c/u) b Estante de freír con aire (1 c/u) c Sonda para carne (1 c/u) d Manual del propietario (1 c/u) e Esponja de limpieza que no raya (1 c/u) f Limpiador para placas de cocción (1 c/u) g Placa trasera (1 c/u...
Página 12 - INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Descripción general de la instalación
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y acceso...
Página 13 - Piezas; Piezas incluidas; Desembalaje y traslado de la cocina
12 INSTALACIÓN h Taladro i Gafas de seguridad j Guantes Piezas Piezas incluidas a Plantilla (1 c/u) b Juego del soporte antivuelco (1 c/u) c Casquillos de anclaje (6 c/u) d Pernos tirafondo (6 c/u) Piezas no incluidas a Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado po...
Página 15 - Elección de la ubicación adecuada; Dimensiones y Espacios
14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones - Dimensiones LSIS6338 A Ancho 29 7/8" (758.8 mm) B Alto 37 1/4" (946 mm) C Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) D Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) E Pro...
Página 16 - Dimensiones mínimas
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL Dimensiones mínimas NOTA • a 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está protegido por ...
Página 17 - Espacios libres; Electricidad; Suelo; Temperatura ambiente
16 INSTALACIÓN Espacios libres Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.• Esto evita sobrecargar los circuitos eléctricos de la vivienda, lo que podría causar un peligro de incendio, debido a los cables sobrecalentados. • Se reco...
Página 18 - Nivelando; Nivelación de la cocina; Verificación de los ajustes; Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Valores nominales especificados del
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Nivelación de la cocina Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con u...
Página 19 - Receptáculo eléctrico de pared para; Conexión del cable de
18 INSTALACIÓN • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión de la cocina- Cable de alimentación: 1 3/8"- Conducto: 1 1/8" Caso 2 • Voltaje: 120/240 voltios (3 hilos)• Tensión nominal de la cocina: 16.501 W - 22.500 W • Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentación, a...
Página 20 - Conexión de 3 hilos: Cable de; Conexión de 4 hilos: Cable de
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Luego, instale el conducto a través del cuerpo del pasacables y ajústelo con su anillo. f Anillo g Cuerpo h Placa de conexión del cable/conducto i Conducto Conexión de 3 hilos: Cable de alimentación ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra) de un cable de alimentación ...
Página 21 - Conexión de 3 hilos: Conducto
20 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 voltios, 50 amperios y marcado para uso en cocinas de conectores de circuito cerrado o terminales de horquilla abiertos con los extremos hacia arriba. El hilo blanco del...
Página 22 - Conexión de 4 hilos: Conducto
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL 1 Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior del horno y gírela.• Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). 2 En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuación. a Placa de conexión del cable/conducto 3 Instale el ...
Página 24 - Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
23 INSTALACIÓN ESPAÑOL Relleno trasero opcional Instalación de la placa trasera Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina empotrable. NOTA • Si la profundidad de la encimera es mayor que 25 3/8", habrá un espa...
Página 25 - Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla
24 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones incluyen la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga la hoja de instrucciones de instalación de la cocina. • Los tornillos c deben se...
Página 26 - FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Funciones del panel de control
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIS6338 a Pantalla Presione cualquier botón del panel de control para activar la pantalla. b Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. c Cook Time P...
Página 27 - Características de las perillas; Luz de perilla
26 FUNCIONAMIENTO Características de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. a Indicador Burner On b Indicador Hot Surface Luz de perilla La luz de peri...
Página 28 - Cambio de configuración del; Reloj; Luz del horno
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cambio de configuración del horno Reloj El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen correctamente. 1 Presione Clock . 2 Presione los números para ingresar la hora. Por ejemplo, para configurar 10:30, presio...
Página 30 - Bloqueo de control
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL manera hasta que el horno quede ajustado para su satisfacción. 1 Gire la perilla de modo del horno a la posición Off . 2 Presione Settings a varias veces hasta que AdJU aparezca en la pantalla. 3 Use los botones numéricos b para ingresar la cantidad de grados a los que dese...
Página 31 - Hora de inicio (Cocción programada
30 FUNCIONAMIENTO 3 Para desactivar la función Control Lock , mantenga presionado el botón Control Lock durante tres segundos. Suena la melodía de desbloqueo y se destraban los controles. Hora de inicio (Cocción programada retrasada) El temporizador automático de la función Cocción programada retras...
Página 32 - Cambio de Tiempo de cocción durante la
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos 5 Presione START . El horno seguirá cocinando durante la cantidad de tiempo configura...
Página 33 - Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas
32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botón de control, suena un pitido.Suena un tono de error de la entrada (dos tono...
Página 34 - Placa de cocción; Precauciones al utilizar la placa de
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Placa de cocción Precauciones al utilizar la placa de cocción ADVERTENCIA Antes de cocinar • No cocine sobre una placa de cocción dañada. Si la superficie de cocción está dañada, las soluciones de limpieza y todo lo que se derrame pueden penetrar en la placa de cocción con ...
Página 35 - Áreas de cocción; Rapidez y eficacia
34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el precalentamiento de la olla La cocción por inducción puede disminuir la cantidad de tiempo necesario para precalentar los utensilios de cocina en comparación con la cocción en una placa de cocción de elementos radiantes o en un quemador de superficie de gas....
Página 36 - Utensilios de cocina de inducción; Tipos de utensilios de cocina de; Colocación de los utensilios de
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Una placa de cocción más fría Tanto si los elementos de cocción por inducción están encendidos como apagados, permanecen más fríos que los elementos radiantes. Prácticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina. Limpi...
Página 37 - Detección de ollas
36 FUNCIONAMIENTO cerámica. Corrija el problema antes de intentar utilizar la placa de cocción. Detección de ollas Los sensores de los elementos de cocción ubicados debajo de la superficie de la placa de cocción requieren que se cumplan ciertas condiciones de los utensilios de cocina antes de que lo...
Página 38 - Nivel del indicador de
37 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL La olla debe hacer contacto total con la superficie de vidrio sin que la parte inferior de la olla toque el borde de la superficie de cocción de metal. Si los utensilios de cocina de inducción correctos (centrados en cualquiera de los elementos de cocción activos) son demas...
Página 39 - Conservas caseras; Uso de los elementos de cocción; Encendido de los elementos de cocción; Barra de LED de los elementos de cocción
38 FUNCIONAMIENTO NOTA • El nivel del indicador puede variar según el entorno de uso, la tensión de alimentación y la temperatura de los utensilios de cocina. • El nivel del indicador puede variar de un elemento a otro, incluso para el mismo tipo de utensilios de cocina. • Para una cocción eficiente...
Página 40 - Nivel de potencia Boost; Configuración recomendada de
39 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL para controlar los niveles de potencia de los elementos. Nivel de potencia Boost El modo Boost solo está disponible inmediatamente después de activar un elemento de cocción. Cuando el elemento de cocción se ajusta al modo Boost , la barra de LED parpadea y el modo Boost per...
Página 41 - Encendido de la zona de; Horno; Antes de usar el horno
40 FUNCIONAMIENTO NOTA • Si el calor combinado del horno y de los quemadores de superficie es suficientemente alto, la potencia de los quemadores de superficie se reduce para evitar daños en el producto. • Los dos elementos de un conjunto de elementos emparejados no pueden utilizar el modo Boost al ...
Página 42 - Ventilación del horno
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL innecesaria de calor y ahorra el consumo de energía. Ventilación del horno Las áreas cercanas a la ventilación podrían calentarse durante el funcionamiento y causar quemaduras. No bloquee la abertura de ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la ventilación, ya que el...
Página 43 - Modo de convección
42 FUNCIONAMIENTO NOTA • Los golpes en el panel de vidrio de la puerta deben ser lo suficientemente fuertes para que se oigan. • Los ruidos fuertes cerca del horno pueden activar la función InstaView. Bake (Hornear) La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofad...
Página 44 - Configuración de la función Sonda
43 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL cada 5 grados. Una vez que el horno alcanza la temperatura deseada, suena un tono y la luz del horno se enciende y apaga. La pantalla muestra la temperatura del horno convertida automáticamente a 350 °F y el ícono de ventilador. 4 Cuando termine de cocinar o para cancelar e...
Página 45 - Método; Cambio de temperatura de la sonda; Temperatura de sonda recomendada; Carne de res, cordero y ternera; Guía de recomendaciones para
44 FUNCIONAMIENTO 3 Si la sonda para carne está conectada correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. Método 1 Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Conv. Roast . 2 Ajuste la temperatura del horno: toque los botones 3 ,...
Página 46 - Colocación de estantes y bandejas
45 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno. Colocación de estantes y bandejas Guía para horneado en estantes Guía para rostizado en estantes Broil (Asar) La función Asar utiliza calor intenso del elemento calentador superior para cocinar los ...
Página 47 - Guía de recomendaciones para asar
46 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior tradicional. Durante el funcionamiento normal del asador, cualquiera de los elementos se puede apagar de forma intermitente. PRECAUCIÓN • No utilice una asadera sin rejilla. El aceite puede provocar un incendio causado por grasa. • No...
Página 49 - Consejos para asar
48 FUNCIONAMIENTO • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia.• No utilice el estante deslizante en la posición 7. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescad...
Página 50 - Configuración de la función Leudar
49 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado. • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configur...
Página 51 - Configuración de la función Mantener; Configuración de la función Freír con
50 FUNCIONAMIENTO 4 Para cancelar la función Calentar durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF . NOTA • La función Calentar está diseñada para mantener calientes los alimentos. No la use para bajar la temperatura de los alimentos. • Es normal que el ventilador funcione dur...
Página 52 - Recomendaciones para freír alimentos; Guía para freír con aire
51 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Si no tiene esta bandeja, coloque los alimentos sobre un estante dentro de una asadera forrada con papel de aluminio. a Asadera (se vende por separado) • Para obtener mejores resultados, cocine los alimentos en un solo estante colocado en las posiciones sugeridas en la ta...
Página 54 - Beneficios de la Cocción al vacío por
53 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Air Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire) La función Cocción al vacío por flujo de aire utiliza aire para cocinar los alimentos "a fuego lento". Úsela para cocinar carnes, pescados, mariscos, aves o verduras. Los alimentos deben estar envasados al vacío en ...
Página 55 - Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada; Configuración de la función Comida; Inicio remoto; Configuración de Inicio remoto
54 FUNCIONAMIENTO 5 Una vez finalizada la cocción, deje que el horno se enfríe por completo. Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Frozen Meal (Comida congelada) La función Comida congelada está diseñada especialmente para cocinar comidas preparadas que están congeladas. Permite que...
Página 56 - Uso del Modo Sabbath
55 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Sigue las instrucciones de la aplicación del teléfono inteligente para ajustar el modo de cocción, la temperatura y el tiempo de funcionamiento (tiempo de precalentamiento más tiempo de espera). NOTA • La función Remote Start no se inicia si - El electrodoméstico no está ...
Página 57 - FUNCIONES INTELIGENTES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Antes de usar la aplicación LG
56 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi.La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Smart Diagnosis TM - Esta fun...
Página 58 - Instalación de la aplicación LG
57 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi. • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Es posible que e...
Página 60 - Función Smart Diagnosis; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
59 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL obligaciones para divulgar el código abierto, que contiene este producto, y para acceder a todos los términos de la licencia, avisos de derechos de autor y otros documentos relevantes, visite https:/ /opensource.lge.com.LG Electronics también le proporcionará el cód...
Página 61 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado
60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN • No limpie este aparato con lejía.• Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. • Use guantes para limpiar la parte superior. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la ...
Página 62 - Puerta del horno; Asadera y rejilla
61 MANTENIMIENTO ESPAÑOL 3 Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. 4 Repita si fuera necesario. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor para acero inoxidable. • Limpie siempre en la dirección del ac...
Página 63 - Celosía de ventilación; Superficie de la placa de cocción; Placa de cocción de vitrocerámica
62 MANTENIMIENTO Celosía de ventilación Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación a . No quite el panel que cubre la cocina. • La apariencia de la cocina puede variar entre los distintos modelos. Superficie de la placa de cocción Placa de cocció...
Página 66 - Beneficios de EasyClean; Cuándo usar EasyClean
65 MANTENIMIENTO ESPAÑOL EasyClean La tecnología esmaltada de LG EasyClean ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la cocina. La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante a...
Página 68 - Antes de comenzar Self Clean
67 MANTENIMIENTO ESPAÑOL limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y demás accesorios. 11 Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas sucias.• Para modelos con función Self Clean - Si queda suciedad rebelde después de varios ciclos EasyClean, e...
Página 69 - Cuándo usar Self Clean; Ajuste de Self Clean
68 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca del aparato. Durante el ciclo Self Clean, el exterior de la cocina puede estar muy caliente al tacto. • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien ventilada. La salud de algunas aves es muy sensible a los vapores e...
Página 70 - Guía de ajuste de la función Self Clean; Configuración de Self Clean con Inicio; Extracción y colocación de las; Instrucciones para el cuidado de la; Extracción de las puertas
69 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Guía de ajuste de la función Self Clean 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 2 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean . De manera predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno mode...
Página 71 - Colocación de las puertas; Extracción y colocación de cajones; Extracción de cajones
70 MANTENIMIENTO 2 Levante la traba de la bisagra b y gírela completamente hacia el brazo de la bisagra d . a Ranura b Traba de la bisagra c Marco del horno d Brazo de la bisagra 3 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 4 Cierre la puerta parcialmente a aproximadamente 5 g...
Página 72 - Colocación de los cajones; Extracción/montaje de la moldura; Extracción de la moldura de
71 MANTENIMIENTO ESPAÑOL hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar; sin embargo, el cajón puede extraerse si se necesita realizar una limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. 1 Ab...
Página 73 - Mantenimiento periódico; Cambio de la luz del horno
72 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione Light para encenderla o apagarla. ADVERTENCIA ...
Página 74 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas Frecuentes; Preguntas frecuentes
73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? R: • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos.• Use solamente bandejas gruesas.• El tamaño de la bandeja debe ...
Página 77 - Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. • Veri...
Página 78 - Partes y Características
77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Partes y Características Los alimentos no se hornean o rostizan correctamente La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un ...
Página 81 - Ruidos
80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Wi-Fi La puerta del horno no se abre después de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El horno está demasiado caliente. • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. El control y la puerta pueden estar bloqueados. • Deje enfriar el horno durante ...
Página 83 - GARANTÍA LIMITADA; TÉRMINOS Y CONDICIONES; ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
82 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE...
Página 87 - PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
86 GARANTÍA LIMITADA El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a su cargo. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONALLlame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por cor...