Página 4 - TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS 3 4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 10 Piezas exteriores 11 Piezas interiores 12 Accesorios 13 INSTALACIÓN 13 Piezas y herramientas para la instalación 14 Descripción general de...
Página 5 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Sistema QuadWash™ Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en diferentes direcciones y en intensidades optimizadas para llegar a cada zona de la cuba. El sistema proporciona cobertura de limpieza más completa y de mayo...
Página 6 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; incluidas las siguientes:; INSTALACIÓN
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos l...
Página 7 - FUNCIONAMIENTO
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. • Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico. • En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) de la línea de ...
Página 9 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use s...
Página 10 - PRECAUCIÓN
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las precauciones básicas, que incluyen las s...
Página 11 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Piezas exteriores
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores a Panel de control y manija de la puerta b Cubierta frontal c Cubierta inferior d Soporte de embalaje e Cubierta de seguridad f SignaLight™ (algunos modelos) g Base h Patas de nivelación NOTA • No retire la cubier...
Página 12 - Piezas interiores
11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL Piezas interiores a Rotor superior de lavado b Brazo rociador superior c Brazo rociador inferior d Sistema de filtrado e Dispensador de detergente y abrillantador f Cubierta de ventilación de secado g Luz del cuba h Bandeja para cubiertos i Bandeja superio...
Página 13 - Accesorios; Accesorios incluidos
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Soportes de instalación (2 unidades) Tornillos para madera (4 unidades) Abrazadera para manguera (1 unidad) Lámina de aislamiento acústico cavidad para pies frontal (1 unidad) cavidad para pies trasero (1 unidad) Soporte (2 unidades...
Página 14 - Piezas y herramientas para la instalación; Piezas no incluidas
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Cable eléctrico Tubería de suministro de agua Accesorios para tubería Acoplador Cinta aislante Trampa de aire Tuercas para cableado calibre 16 Abrazadera para manguera Aliviador de tensión aprobado por U...
Página 18 - Preparación del lavavajillas; Para soltar la manguera de desagüe
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad a . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazade...
Página 19 - Colocación de los soportes
18 INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. 2 3 Colocación de los soportes de instalación Para mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de insta...
Página 22 - Conexión de la línea de suministro; Conexión de la alimentación eléctrica
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la línea de suministro de agua 1 Con el suministro de agua de la vivienda cerrado, conecte la línea de suministro de agua a la válvula de entrada en la parte delantera izquierda del lavavajillas. PRECAU...
Página 24 - Requisitos para la manguera de
23 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión de la manguera de desagüe Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio se puede comprar en una tienda local de artículos de fontanería. • Corte el ad...
Página 25 - Conexión al triturador o a la pieza
24 INSTALACIÓN 3 Sujete la manguera de desagüe al triturador con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. Conexión a la pieza en T para desechos sin trampa de aire La altura del extremo de la manguera de des...
Página 26 - Nivelado del lavavajillas; Cómo comprobar que el lavavajillas
25 INSTALACIÓN ESPAÑOL Nivelado del lavavajillas Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste las patas de nivelación si es necesario. PRECAUCIÓN • Si el lavavajillas no está bien nivelado, pueden producirse fugas, problemas para cerrar la puerta o ruidos. • Si la abertura del gabinete es má...
Página 27 - Ajuste de las patas de nivelación; Ajuste de la pata de nivelación trasera
26 INSTALACIÓN Ajuste de las patas de nivelación Ajuste según sea necesario hasta que el lavavajillas esté completamente nivelado. Ajuste de las patas de nivelación delanteras • Use un destornillador de punta plana para girar las patas de nivelación delanteras y ajustar la parte frontal de la cuba. ...
Página 28 - Fijación del lavavajillas al mostrador
27 INSTALACIÓN ESPAÑOL Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados. Si el mostrador...
Página 29 - Códigos de error de verificación de
28 INSTALACIÓN Verificación final de la instalación Verifique si el lavavajillas está instalado correctamente. 1 Encienda el interruptor de corriente. 2 Abra el suministro de agua de la vivienda. 3 Asegúrese de que la puerta se abre y cierra suavemente. • Si es necesario, nivele el lavavajillas nuev...
Página 30 - Uso del artefacto; Antes de usar el artefacto; Apagado automático
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Uso del artefacto Antes de usar el artefacto • Lea las Instrucciones importantes de seguridad. • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una dura...
Página 31 - Panel de control
30 INSTALACIÓN Panel de control a Power • Presione el botón Power para encender y apagar el artefacto. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cua...
Página 32 - Ciclos; Machine Clean (Limpieza de la
31 INSTALACIÓN ESPAÑOL Ciclos Seleccione el ciclo que desee. Auto (Automático) Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dificultad de la suciedad y se optimiza para lograr la mejor limpieza. Heavy (Pesado) Este ciclo se utiliza para lavar vajilla con mucha suciedad y con residuos endurecidos....
Página 33 - Opciones
32 INSTALACIÓN Opciones Seleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo. Dual Zone (Zona dual) Esta opción automáticamente configura una intensidad de aspersión suave en el brazo rociador superior y fuerte en el brazo rociador inferior. Coloque la vajilla muy suc...
Página 34 - Guía de ciclos y opciones
33 INSTALACIÓN ESPAÑOL Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Ciclo Auto (Automático) Heavy (Pesado) Delicate (Delicado) Refresh (Refresh) Normal (Normal) Turbo (Turbo) Express (Exprés) Rinse (Enjuague) Machine Clean (Limpieza de ...
Página 35 - Carga del lavavajillas; Objetos no adecuados para el; Carga en la bandeja inferior; Carga de 10 posiciones
34 INSTALACIÓN Carga del lavavajillas La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto.Para un resultado de lavado efectivo, siga siempre instrucciones que se encuentran a continuación. • Retire las partículas grandes de restos de comida de los plat...
Página 36 - Carga de platos y ollas
35 INSTALACIÓN ESPAÑOL Plegado de las puntas separadoras inferiores Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. Caso 1 Caso 2 Carga de platos y ollas Carga de ollas y tazones NOTA...
Página 38 - Carga en la bandeja superior
37 INSTALACIÓN ESPAÑOL Carga en la bandeja superior Carga de 10 posiciones Carga de 12 posiciones Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas ...
Página 41 - Carga del estante de
40 INSTALACIÓN Removiendo el Estante de Encaje Deslizable Superior Estas instrucciones son más para modelos con estantes encajables que para estantes de soportes con ruedas. PRECAUCIÓN • El estante superior encajable debe ser removido únicamente para servicio. Si desea removerlo utilice guantes y ma...
Página 43 - Cómo agregar detergente en el
42 INSTALACIÓN Agregado de agentes de limpieza Cómo agregar detergente en el dispensador • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funcionar el lavavajillas por primera vez. • La cantidad de detergente necesario depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la vajilla....
Página 45 - Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Monitorización; Alertas Emergentes
44 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ • Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo f o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico utilizando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Monitorización ...
Página 46 - Aviso de la FCC
45 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente. • Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de ...
Página 47 - Software de código abierto; Función Smart Diagnosis TM; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
46 FUNCIONES INTELIGENTES El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF. Declaración de Industry Canada ...
Página 48 - MANTENIMIENTO; Limpieza del exterior; Limpieza del interior; Mantenimiento estacional y
47 MANTENIMIENTO ESPAÑOL MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, n...
Página 49 - Limpieza de la trampa de aire
48 MANTENIMIENTO Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos Verifique la trampa de aire del desagüe o el triturador del fregadero si el lavavajillas no desagota correctamente. Limpieza de la trampa de aire 1 Apague el lavavajillas. 2 Retire la cubierta de la trampa de aire y la...
Página 50 - Limpieza de los filtros; Programa de limpieza del filtro recomendada
49 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Limpieza de los filtros 1 Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia hacia adelante. 2 Gire el filtro interno en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxida...
Página 51 - Limpieza del brazo rociador inferior; Limpieza del brazo rociador superior
50 MANTENIMIENTO Limpieza de los brazos rociadores Si los orificios de los brazos rociadores se encuentran bloqueados por algún residuo de comida, es posible que la vajilla no se lave correctamente debido a que el rociado no se efectuará de forma adecuada.Se recomienda limpiar los brazos rociadores ...
Página 52 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas frecuentes
51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbri...
Página 55 - Antes de llamar al servicio técnico
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes...
Página 59 - Códigos de error
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causas posibles y solucion IE Hay un problema en la entrada de agua. • Controle que la manguera del agua no esté obstruida, plegada o congelada. • Controle el suministro de agua. OE Hay un problema en el desagüe. • Controle que la manguera de desagü...
Página 60 - GARANTÍA LIMITADA
59 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL AR...