Página 1 - ESPECIFICACIONES; Fuente de alimentación; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
36 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA4590 GA4591 GA4592 GA5090 GA5091 GA5092 Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Rueda de esmerilado aplicable Diámetro máx. de la rueda 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Grosor máx. de la rueda 7,2 mm ...
Página 3 - Advertencias de seguridad para la
38 ESPAÑOL 4. Almacene las herramientas eléctricas cuando no se vayan a utilizar fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con ellas o con las instrucciones las operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. 5. Dé ma...
Página 6 - GUARDE ESTAS
41 ESPAÑOL Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado: 1. Utilice un disco de papel para lijado de tamaño adecuado. Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado. Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda mucho más allá de la almo...
Página 7 - Símbolos; DESCRIPCIÓN DEL; Sistema de protección de la herramienta; Lámpara de indicación
42 ESPAÑOL Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. volts o voltios amperes hertz corriente alterna corriente alterna o directa velocidad sin carga Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto, frecuencia de rotación diámetro DESCRIPCIÓN DEL F...
Página 8 - Función electrónica
43 ESPAÑOL 1 Fig.2 ► 1. Selector de ajuste de velocidad Bloqueo del eje ADVERTENCIA: Nunca accione el bloqueo del eje cuando éste se esté moviendo. Podría causar una lesión seria o daños a la herramienta. Presione el bloqueo del eje para impedir que éste gire al instalar o extraer accesorios. 1 Fig....
Página 9 - MONTAJE; Instalación de la empuñadura lateral
44 ESPAÑOL Función para evitar el reencendido accidental Al enchufar la herramienta mientras el interruptor está en ENCENDIDO, la herramienta no arranca. En este momento, la lámpara de indicación parpadea en rojo, y muestra que la función para evitar el reencen - dido accidental funciona. Para arran...
Página 11 - Instalación o extracción de una; Instalación o extracción de un disco
46 ESPAÑOL Instalación o extracción de una rueda de centro hundido o disco abatible Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible, el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra - mienta de tal forma que el lado cerrado del pro- tector si...
Página 12 - Instalación de la carda de alambre
47 ESPAÑOL Instalación de la rueda cortadora abrasiva / rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando use una rueda cor- tadora abrasiva o de diamante, asegúrese de uti - lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras. ADVERTENCIA: NUNCA util...
Página 13 - Instalación del cortador de orificios; Instalación del protector recolector
48 ESPAÑOL Instalación de la rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No utilice una rueda de cepi- llo de alambre que esté dañada o desequilibrada. El uso de una rueda de cepillo de alambre dañada podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos. ...
Página 14 - Conexión de una aspiradora; Instalación y desinstalación del; OPERACIÓN
49 ESPAÑOL Instalación del protector recolector de polvo de la rueda para corte Accesorio opcional Con accesorios opcionales, esta herramienta puede utilizarse para cortar materiales en piedra. Fig.22 NOTA: Para mayor información sobre cómo instalar el protector recolector de polvo de la rueda, cons...
Página 15 - Operación con carda de alambre
50 ESPAÑOL NOTA: Se puede utilizar una rueda de doble propósito tanto para operaciones de esmerilado como de corte. Consulte la "Operación con la rueda/disco" para la ope - ración de esmerilado, y consulte la "Operación con corte abrasivo/rueda de diamante" para la operación de corte...
Página 16 - Operación con el cortador de; MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación
51 ESPAÑOL Operación con rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Verifique la operación de la rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre. Ejemplo de uso: operac...
Página 17 - COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS
52 ESPAÑOL COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS Accesorio opcional PRECAUCIÓN: El uso de la herramienta con protectores incorrectos puede generar los siguientes riesgos. • Cuando se utiliza un protector de la rueda cortadora para el esmerilado de una superficie, el protec - tor de la rueda podrí...
Página 18 - ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
53 ESPAÑOL - Aplicación Modelo de 115 mm (4-1/2″) Modelo de 125 mm (5″) 12 Cepillado de alambre Carda de alambre 13 Corte de orificios Cortador de orificios 14 - Protector de la rueda (para rueda cortadora) 15 Corte Rueda cortadora abrasiva / Rueda de diamante 16 Esmerilado/corte Rueda de doble prop...
Página 21 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...