Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
36 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Rueda de esmerilado aplicable Diámetro máx. de la rueda 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) * 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Grosor máx. de la...
Página 3 - Advertencias de seguridad para la
38 ESPAÑOL 5. Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe que no haya piezas móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que la...
Página 6 - GUARDE ESTAS; Símbolos
41 ESPAÑOL Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre: 1. Tenga en cuenta que incluso durante la opera- ción normal pueden salir expulsadas cerdas de alambre del cepillo. Evite aplicar demasiada presión en los alambres sobrecargando exce - sivamente el cepill...
Página 7 - Sistema de protección de la herramienta; Lámpara de indicación
42 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta. Sistema de protección de la herramienta La herramienta está equipada con un sistema de protec- ción de la herram...
Página 9 - Freno mecánico; MONTAJE; Instalación de la empuñadura lateral; Instalación o extracción del; Para rueda de centro hundido, disco
44 ESPAÑOL Freno mecánico Solamente para el modeloGA4593 / GA4594 / GA5093 / GA5094 El freno mecánico es activado una vez que la herra- mienta se ha apagado. El freno no funciona cuando el suministro de corriente es desconectado, aun con el interruptor encendido. MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempr...
Página 11 - Instalación o extracción de una; Instalación o extracción de un disco
46 ESPAÑOL Instalación o extracción de una rueda de centro hundido o disco abatible Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible, el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra - mienta de tal forma que el lado cerrado del pro- tector si...
Página 12 - Instalación de la carda de alambre
47 ESPAÑOL Instalación de la rueda cortadora abrasiva / rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA: Cuando use una rueda cor- tadora abrasiva o de diamante, asegúrese de uti - lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras. ADVERTENCIA: NUNCA util...
Página 13 - Instalación del cortador de orificios; Instalación del protector recolector
48 ESPAÑOL Instalación de la rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No utilice una rueda de cepi- llo de alambre que esté dañada o desequilibrada. El uso de una rueda de cepillo de alambre dañada podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos. ...
Página 14 - Conexión de una aspiradora; Instalación y desinstalación del; OPERACIÓN
49 ESPAÑOL Instalación del protector recolector de polvo de la rueda para corte Accesorio opcional Con accesorios opcionales, esta herramienta puede utilizarse para cortar materiales en piedra. Fig.21 NOTA: Para mayor información sobre cómo instalar el protector recolector de polvo de la rueda, cons...
Página 15 - Operación con carda de alambre
50 ESPAÑOL NOTA: Se puede utilizar una rueda de doble propósito tanto para operaciones de esmerilado como de corte.Consulte la "Operación con la rueda/disco" para la ope- ración de esmerilado, y consulte la "Operación con corte abrasivo/rueda de diamante" para la operación de corte. ...
Página 16 - Operación con el cortador de; MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación
51 ESPAÑOL Operación con rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Verifique la operación de la rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre. Ejemplo de uso: operac...
Página 17 - COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS
52 ESPAÑOL COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS Accesorio opcional PRECAUCIÓN: El uso de la herramienta con protectores incorrectos puede generar los siguientes riesgos. • Cuando se utiliza un protector de la rueda cortadora para el esmerilado de una superficie, el protec - tor de la rueda podrí...
Página 18 - ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
53 ESPAÑOL - Aplicación Modelo de 115 mm (4-1/2″) Modelo de 125 mm (5″) 12 Cepillado de alambre Carda de alambre 13 Corte de orificios Cortador de orificios 14 - Protector de la rueda (para rueda cortadora) 15 Corte Rueda cortadora abrasiva / Rueda de diamante 16 Esmerilado/corte Rueda de doble prop...
Página 21 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...