Página 1 - ESPECIFICACIONES; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
27 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA7060 GA7060R GA9060 GA9060R Especificaciones eléctri - cas en México 127 V 15 A 50/60 Hz Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6,5 mm (1/4″) Diámetro de la rueda o disco abrasivo 180 mm (7″) 230 mm (9″) Rosca del eje 15,88 m...
Página 5 - GUARDE ESTAS; Símbolos
31 ESPAÑOL Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de lijado: 1. No utilice papel de lijado para disco de tamaño excesivo. Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado. Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadill...
Página 6 - Bloqueo del eje
32 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la herramienta. PRECAUCIÓN: Regrese el interruptor deslizable a la posición de apagado en caso de una desconexión accidental, un...
Página 7 - MONTAJE; Instalación de la empuñadura lateral
33 ESPAÑOL Lámpara de indicación Solamente para el modelo GA7060R / GA9060R 1 ► 1. Lámpara de indicación La lámpara de indicación se ilumina en verde cuando la herramienta está enchufada. Si la lámpara de indicación no se ilumina, puede que el cable de alimentación o el controlador esté defectuoso. ...
Página 9 - Instalación o extracción de un disco; OPERACIÓN
35 ESPAÑOL 1 2 ► 1. Llave de contratuerca 2. Bloqueo del eje Para extraer la rueda, siga el procedimiento de instala - ción en orden inverso. NOTA: En países distintos de Estados Unidos de América y Canadá, también se puede utilizar una brida interior de 45. Instalación o extracción de una rueda fle...
Página 10 - Operación con rueda de cepillo de
36 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Nunca encienda la herra- mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo, esto podría ocasionar lesiones al operador. PRECAUCIÓN: Use siempre gafas de seguri- dad o careta durante la operación. PRECAUCIÓN: Después de la operación, apague siempre la herramienta y es...
Página 11 - MANTENIMIENTO
37 ESPAÑOL Desconecte la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Enrosque la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves. AVISO: Cuando utilice la rueda de cepillo de alambre, evite aplicar mucha presión qu...
Página 12 - Limpieza del orificio de ventilación; ACCESORIOS OPCIONALES
38 ESPAÑOL Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deben mantenerse limpios. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta o siempre que los orificios empiecen a obstruirse. 1 2 ► 1. Ventilación de salida 2. Ventilación de entrada NOTA:...
Página 13 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta Garantía no aplica para México
39 ESPAÑOL 1 Empuñadura lateral 2 Protector de la rueda 3 Brida interior 45 / brida interior 89 *1 4 Rueda de esmerilado de centro hundido / multidisco 5 Contratuerca de 5/8 - 45 6 Almohadilla de soporte 7 Rueda flexible 8 Plato de goma 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado de 5/8 - 48 11 R...
Página 14 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...