Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
16 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GAG01 GAG02 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 125 mm (5″) * Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 7,2 mm (9/32″) Rosca del eje 5/8″ Velocidad especificada (n) 8 500r/min Longitud total con el modelo BL4025 398 mm (15-5/8″)...
Página 7 - GUARDE ESTAS; Símbolos; Instrucciones importantes de
21 ESPAÑOL 15. Tenga en cuenta que la rueda continuará girando después de haber apagado la herramienta. 16. Si el lugar de trabajo es extremadamente calu- roso y húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un interruptor de cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguri- dad del ...
Página 8 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
22 ESPAÑOL 16. No permita que las rebabas, el polvo o la tierra queden atrapados en los terminales, orificios y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar un desempeño deficiente o descompos - tura de la herramienta o del cartucho de batería. 17. No utilice el cartucho de batería cerca d...
Página 9 - Sistema de protección para la
23 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu - nos segundos. 1 2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Luces indic...
Página 10 - MONTAJE
24 ESPAÑOL Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartu- cho de batería en la herramienta, compruebe siempre que el interruptor deslizable se accione debidamente y que regrese a la posición de apa- gado al presionar la parte trasera del interruptor deslizable. PRECAUCIÓN: El ...
Página 11 - Para rueda de centro hundido, disco
25 ESPAÑOL Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA: Cuando se utilice una rueda de centro hundido, disco abatible, rueda flexible o rueda de cepillo de alambre, el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector sie...
Página 12 - Instalación o extracción de una
26 ESPAÑOL 3. Mientras mantiene la posición de la palanca de bloqueo y del protector de la rueda como se describe en el paso 2, gire el protector de la rueda hacia C y luego cambie el ángulo del protector de la rueda de acuerdo con el trabajo a realizar. 2 B 1 A B B C C ► 1. Protector de la rueda 2....
Página 13 - Instalación o extracción de un disco abrasivo; Instalación de la rueda cortadora
27 ESPAÑOL Siga las instrucciones para la rueda de centro hundido pero uti- lice también una almohadilla de soporte sobre la rueda. Vea el orden de montaje en la página de accesorios de este manual. Instalación o extracción de un disco abrasivo Accesorio opcional NOTA: Utilice los accesorios para li...
Página 14 - Instalación de la carda de alambre; Instalación de la rueda de cepillo de alambre; OPERACIÓN; Operación de esmerilado y lijado
28 ESPAÑOL Instalación de la carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado. El uso de un cepillo dañado podría aumentar la posibilidad de lesiones a causa del contacto con alambres rotos del cepillo. 1 ► 1. Carda de alambre Retire el cartucho ...
Página 15 - Operación con carda de alambre; Operación con rueda de cepillo de
29 ESPAÑOL Durante el período de uso inicial de una rueda nueva, no trabaje con la esmeriladora en dirección hacia ade - lante ya que podría cortar la pieza de trabajo. Una vez que el borde de la rueda se haya redondeado con el uso, se podrá trabajar con la rueda tanto en dirección hacia adelante co...
Página 16 - MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación; ACCESORIOS OPCIONALES
30 ESPAÑOL Ejemplo de uso: Operación con la rueda de cepillo de alambre MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), a...
Página 17 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
31 ESPAÑOL Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio local Makita.• Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 - Modelo de 115 mm (4-1/2″) Modelo de 125 mm (5″) 1 Empuñadura 36 2 Protecto...
Página 18 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...