Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
18 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GAG08 Diámetro de la rueda o disco abrasivo 150 mm (6″) Grosor máx. de la rueda o disco abrasivo 6,4 mm (1/4″) Rosca del eje 5/8″ Velocidad especificada (n) 8 500r/min Longitud total con el modelo BL4025 398 mm (15-5/8″) con el m...
Página 7 - GUARDE ESTAS; Símbolos; Instrucciones importantes de
23 ESPAÑOL 15. Tenga en cuenta que la rueda continuará girando después de haber apagado la herramienta. 16. Si el lugar de trabajo es extremadamente calu- roso y húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un interruptor de cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguri- dad del ...
Página 8 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
24 ESPAÑOL 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- ductos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen - tamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. 13. Si no se utiliza la herramienta p...
Página 9 - Sistema de protección para la
25 ESPAÑOL Indicación de la capacidad restante de la batería Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu - nos segundos. 1 2 ► 1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación Luces indic...
Página 10 - MONTAJE
26 ESPAÑOL Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre que la palanca interruptora se accione debida- mente y que regrese a la posición de apagado una vez que se suelte. PRECAUCIÓN: Por su seguridad, esta herra- mienta está ...
Página 11 - Para rueda de centro hundido, disco
27 ESPAÑOL Instalación o extracción del protector de la rueda ADVERTENCIA: Cuando se utilice una rueda de centro hundido, disco abatible, rueda flexible o rueda de cepillo de alambre, el protector de la rueda deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector sie...
Página 13 - Instalación o extracción de un disco; Instalación de la rueda cortadora
29 ESPAÑOL Instalación o extracción de una rueda flexible Accesorio opcional ADVERTENCIA: Utilice siempre el protector suministrado cuando la rueda flexible esté ins - talada en la herramienta. La rueda puede desinte- grarse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de una lesi...
Página 14 - Instalación de la carda de alambre; Instalación de la rueda de cepillo de; OPERACIÓN
30 ESPAÑOL Cuando se instale la rueda de diamante: 1 1 4 4 2 3 ► 1. Contratuerca 2. Rueda de diamante (con un grosor menor de 4 mm (5/32″)) 3. Rueda de diamante (con un grosor de 4 mm (5/32″) o mayor) 4. Brida interior Instalación de la carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No utilice un c...
Página 15 - Operación con carda de alambre
31 ESPAÑOL Operación de esmerilado y lijado 25° Encienda la herramienta y después aplique la rueda o disco a la pieza de trabajo. Procure en general mantener el borde de la rueda o disco a un ángulo de aproximadamente 25° con res- pecto a la superficie de la pieza de trabajo. Durante el período de u...
Página 16 - MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación
32 ESPAÑOL Operación con rueda de cepillo de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Verifique la operación de la rueda de cepillo de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con la rueda de cepillo de alambre. AVISO: Cuando utilice ...
Página 17 - ACCESORIOS OPCIONALES
33 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conlle- var el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o adit...
Página 18 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
34 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Página 20 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...