Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
21 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRH05 Capacidades Punta de carburo 40 mm (1-9/16″) Punta de corona 105 mm (4-1/18″) Velocidad sin carga (RPM) 250 r/min - 500 r/min Golpes por minuto 1 450 gpm - 2 900 gpm Longitud total con el modelo BL4025 484 mm (19″) con el m...
Página 5 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Símbolos
24 ESPAÑOL 15. Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que el cartucho de batería y la punta hayan sido extraídos antes de pasarle la herramienta a otra persona. 16. Antes de iniciar la operación, asegúrese de que no hay objetos enterrados tales como tuberías eléctricas, de gas o d...
Página 6 - Instrucciones importantes
25 ESPAÑOL 17. No utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alto voltaje, a menos que la herramienta sea compatible con el uso cer- cano a estos cables eléctricos de alto voltaje. Esto podría ocasionar una avería o descompos - tura de la herramienta o del cartucho de batería. 18. ...
Página 7 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante; Sistema de protección para la
26 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 10 - MONTAJE; Mango lateral
29 ESPAÑOL Funcionamiento electrónico La herramienta está equipada con funciones electróni- cas para facilitar la operación. Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga. Arranque suave La función de a...
Página 12 - Accesorio del extractor de polvo; Instalación del accesorio del
31 ESPAÑOL Asegúrese de que el lado dentado del calibrador de profundidad quede de frente a la marca. 1 2 ► 1. Marca 2. Lado dentado Ajuste el calibrador de profundidad moviéndolo hacia atrás y hacia adelante mientras oprime el botón de blo - queo. Después de ajustarlo, suelte el botón de bloqueo pa...
Página 13 - Uso del calibrador de profundidad
32 ESPAÑOL NOTA: La junta para manguera se puede colocar en cualquiera de los lados de la herramienta. ADVERTENCIA: Utilice la pieza de instala- ción de la herramienta solamente para colocar la junta del sujetador. Utilizar la pieza de instalación para cualquier otro propósito podría ocasionar un ac...
Página 14 - OPERACIÓN
33 ESPAÑOL 2. Coloque la junta del sujetador en la herramienta y luego coloque el sujetador de la manguera (C) en la junta del sujetador. 1 2 ► 1. Junta del sujetador 2. Sujetador de la manguera (C) NOTA: La junta para manguera se puede colocar en cualquiera de los lados de la herramienta. ADVERTENC...
Página 15 - demolición
34 ESPAÑOL Operación de taladrado con percusión PRECAUCIÓN: En el momento de comenzar a penetrar, cuando se obstruye el orificio con viru - tas y partículas, o cuando se topa contra varillas de refuerzo de concreto, se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta/ broca. Ut...
Página 16 - Lo que puede hacer con la función; Instalación de la unidad inalámbrica
35 ESPAÑOL FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Accesorio opcional Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope- ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible, podrá hacer que ésta funcione automáticamen...
Página 17 - Registro de la herramienta para la
36 ESPAÑOL Cuando extraiga la unidad inalámbrica, abra la tapa lentamente. Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa. 123 ► 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica, guárdela en el estu...
Página 22 - MANTENIMIENTO
41 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Página 23 - Ésta Garantía no aplica para México
42 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Página 25 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...