Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; Conserve todas las advertencias
21 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRH06 Capacidades Punta de carburo 52 mm (2-1/16″) Punta de corona 160 mm (6-5/16″) Velocidad sin carga (RPM) 150 r/min - 310 r/min Golpes por minuto 1 100 gpm - 2 250 gpm Longitud total 610 mm (22-5/8″) Tensión nominal c.c. 72 V...
Página 5 - GUARDE ESTAS; Símbolos
24 ESPAÑOL 15. Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que el cartucho de batería y la punta hayan sido extraídos antes de pasarle la herramienta a otra persona. 16. Antes de iniciar la operación, asegúrese de que no hay objetos enterrados tales como tuberías eléctricas, de gas o d...
Página 6 - Instrucciones importantes
25 ESPAÑOL 17. No utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alto voltaje, a menos que la herramienta sea compatible con el uso cer- cano a estos cables eléctricos de alto voltaje. Esto podría ocasionar una avería o descompos - tura de la herramienta o del cartucho de batería. 18. ...
Página 7 - Instalación o extracción del; Indicación de la capacidad restante; Sistema de protección para la
26 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 10 - Funcionamiento electrónico; MONTAJE; Mango lateral
29 ESPAÑOL Funcionamiento electrónico La herramienta está equipada con funciones electróni- cas para facilitar la operación. Limitador de torsión AVISO: En cuanto el limitador de torsión se accione, apague de inmediato la herramienta. Esto ayudará a evitar el desgaste prematuro de la herramienta. AV...
Página 11 - Instalación o extracción de la broca
30 ESPAÑOL Empuñadura lateral (mango auxiliar) PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuña- dura lateral para garantizar una operación segura. PRECAUCIÓN: Después de instalar o ajustar la empuñadura lateral, asegúrese de que quede firmemente asegurada. La empuñadura lateral puede girar, lo que permite un ...
Página 12 - Instalación del accesorio del
31 ESPAÑOL Ángulo del cincel (durante el cincelado, desincrustación o demolición) El cincel puede fijarse en el ángulo deseado. Para cambiar el ángulo del cincel, gire la perilla de cambio de modo de accionamiento al símbolo . Gire el cincel al ángulo deseado. 1 2 ► 1. Perilla de cambio de modo de a...
Página 13 - Uso del calibrador de profundidad
32 ESPAÑOL 4. Instale el fuelle o extensión para la cubierta contra polvo adecuados para su trabajo. Cuando utilice un fuelle, instale la junta a su parte superior. Cuando apile dos fuelles, conéctelos con la junta. 1 2 3 4 ► 1. Extensión para la cubierta contra polvo 2. Cubierta contra polvo 3. Jun...
Página 14 - Accesorio del extractor de polvo
33 ESPAÑOL Accesorio del extractor de polvo (únicamente para percusión) Accesorio opcional 1. Instale el sujetador de la manguera (A/B). Cuando el mango lateral esté instalado en la herra- mienta, afloje la tuerca de fijación y luego extraiga el perno de cabeza hexagonal. Instale el sujetador de la ...
Página 15 - OPERACIÓN; Operación de taladrado con
34 ESPAÑOL 4. Conecte la manguera a la manguera de la aspira- dora con la junta de la manguera. NOTA: Si la manguera no viene incluida, conecte la cubierta contra polvo a la manguera de la aspiradora o a la manguera ø28 Makita. 5. Ajuste la distancia entre la cubierta contra polvo y la punta del cin...
Página 16 - FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN; Lo que puede hacer con la función
35 ESPAÑOL Cincelado/desincrustación/ demolición Ajuste la perilla de cambio de modo de accionamiento en el símbolo . Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la herramienta y aplique una ligera presión sobre ella de manera que no rebote de forma descon- trolada. Aplicar mucha pres...
Página 17 - Registro de la herramienta para la
36 ESPAÑOL 1. Abra la tapa en la herramienta tal como se mues- tra en la ilustración. 1 ► 1. Tapa 2. Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y luego cierre la tapa.Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura. 4 2 1 3 ► 1. Unidad inalámbri...
Página 23 - MANTENIMIENTO
42 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Página 24 - Ésta Garantía no aplica para México
43 GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio w...
Página 25 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...