Página 1 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR2475 Especificaciones eléctricas en México 120 V 7 A 50/60 Hz Concreto 25 mm (1") Corona perforadora 54 mm (2-1/8") Acero 13 mm (1/2") Capacidades Madera 32 mm (1-1/4") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 1 100 r/min Golpes...
Página 3 - Utilice protectores para oídos.; La exposición al
21 de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente pod...
Página 4 - Símbolos; Accionamiento del interruptor
22 ADVERTENCIA: El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves. USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corri...
Página 5 - Limitador de torsión; ENSAMBLE; Grasa para brocas
23 Rotación de martillo 1 2 3 010158 Para taladrar en concreto, mampostería, etc., presione el botón de bloqueo y gire la perilla que cambia del modo de acción al símbolo . Use una broca con punta de carbón de tungsteno. Acción de martillo solamente 1 010160 Si desea demoler, cortar o tallar, gire l...
Página 6 - Calibrador de profundidad; polvo
24 Después de instalarla, siempre asegúrese de que la broca esté firme en su lugar intentando jalarla hacia fuera. 1 2 010162 Para retirar la broca, jale hacia abajo la cubierta del mandril y empuje la broca hacia el exterior. 1 2 010163 Ángulo de cincel (al cortar, demoler o tallar) 1 2 010164 La b...
Página 7 - OPERACIÓN; Operación de taladrado con percusión; mandril
25 OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión 010167 Ajuste la perilla que cambia el modo de accionamiento al símbolo . Posicione la broca en el lugar deseado del orificio y luego accione el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta. Con una presión menor, obtiene mejores resultados. Manteng...
Página 9 - Política de garantía
27 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Página 10 - Makita Corporation
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...